Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
----שלי--א-ר-ה לשחק עם-הב-ב-.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
ha-e- s-el------a-sa- l-ssaxe--i- habuba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мой сын не хацеў гуляць з лялькай.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
ה-----י-ל- ---ה--ש-ק ---רג--
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h---- --e-- l- -a---h ---s--e- -m--a-ub--.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мая дачка не хацела гуляць у футбол.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
אש-י לא-רצ-- --חק -----ש-מט.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
h--en-ss--i--- -at--h--e--axe- i- ha--b--.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мая жонка не хацела гуляць са мной у шахматы.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
--ל-----לי--א רצ--לע-ות-ט---.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
hab---s-----lo r--st-h -e-sa-eq k--u--ge-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Мае дзеці не хацелі ісці пагуляць.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
הם /-- לא ר-- לס-ר א- ה-דר.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-ba- -sel--lo--a-stah l-s--x-- kad----e-.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Яны не хацелі прыбірацца ў пакоі.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Яны не хацелі класціся спаць.
ה----- ל--ר-- ---ת----טה-
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
hab---ss-----o-rats--h l-s--xeq -a-----el.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Яны не хацелі класціся спаць.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Яму нельга было есці марожанае.
----א--- לו ל-כ-ל ג-ידה-
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
ish-- -o--ats-a--l--s-xe- iti --a-mat.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Яму нельга было есці марожанае.
היה אסור לו לאכול גלידה.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Яму нельга было есці шакалад.
-י- אס-ר -ו-ל-כול שו-ו--.
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
is--- lo --t--a----ss---q-it- s----at.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Яму нельга было есці шакалад.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Яму нельга было есці цукеркі.
-------- לו --כ-ל ס---י-ת.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
i--ti-lo-r--s-ah le---x---it--s---m-t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Яму нельга было есці цукеркі.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
מ--- -יה ---להב-ע-מ----.
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
ha-e-ad---sh-li l---a-s--la------ tiu-.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Мне прапанавалі выбраць, што я пажадаю.
מותר היה לי להביע משאלה.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Мне можна было купіць сукенку.
---ר --- לי---נ-ת-ש--ה-
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
he-/--- lo -a--u l---de- -- h---d--.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Мне можна было купіць сукенку.
מותר היה לי לקנות שמלה.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
מ--ר-היה -- --ח- -מ---
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
h-m/-----o r-t---le--d---e--hax-d-r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Мне можна было ўзяць шакаладную цукерку.
מותר היה לי לקחת ממתק.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Табе можна было курыць у самалёце?
-ו-- --ה--- -עשן-----ס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
h-m-hen-l- ra--u--e---e- -t h-xe-er.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Табе можна было курыць у самалёце?
מותר היה לך לעשן במטוס?
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
מותר -----ך-ל-תו- ---- ב--- --ולי--
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
h--/he---- rat-u -al--h-t--ami-a-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Табе можна было піць піва ў бальніцы?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
--ת- --ה לך --כ-יס א----ל---מ-ו--
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
he-/he---o --ts- -al-k-et-lam-t-h.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Табе можна было ўзяць сабаку з сабой у гасцініцу?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
ב--פ-ה---ת- --ה-ל--דים ---ש-ר---בה -מ- ---ב---ו--
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
he---e- -- ratsu ----k-e- -a-i-ah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
На канікулах дзецям дазвалялі падоўгу гуляць на вуліцы.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
מותר -י--להם -שח- הרבה--מן ב-צ-.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
ha--h--s-r-l- -e-e-ho- gl-da-.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Ім дазвалялі падоўгу гуляць на двары.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
מותר--י---ה-------ר ע-י- ע- מאוח-.
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
haya- --u--lo l--ek--l -h--o-a-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Ім дазвалялі дапазна не класціся спаць.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.