Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
--- -א -ו--ת אם --א א--ב-אותי-
___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
0
mi--pat-m -fe-im--m-im
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.
mishpatim tfelim im im
Я не ведаю, ці вернецца ён.
--- -א-י--עת--ם --א-יחז--.
___ ל_ י____ א_ ה__ י______
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-
----------------------------
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
0
mi-hp-t-m -felim im -m
m________ t_____ i_ i_
m-s-p-t-m t-e-i- i- i-
----------------------
mishpatim tfelim im im
Я не ведаю, ці вернецца ён.
אני לא יודעת אם הוא יחזור.
mishpatim tfelim im im
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
א-י -א--ודע---ם --א-ית-ש--א---
___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____
-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------------------
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
0
an---- -o-a-a- ---hu o--v-o-i.
a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___
a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i-
------------------------------
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.
ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Ці любіць ён мяне?
-א- -ו--א-הב א-תי-
___ ה__ א___ א_____
-א- ה-א א-ה- א-ת-?-
--------------------
האם הוא אוהב אותי?
0
a-- lo -o--'a-----h- ya---or.
a__ l_ y______ i_ h_ y_______
a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r-
-----------------------------
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Ці любіць ён мяне?
האם הוא אוהב אותי?
ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Ці прыйдзе ён?
--- -------ור-
___ ה__ י______
-א- ה-א י-ז-ר-
----------------
האם הוא יחזור?
0
a-- -o ----'----m ---i--ash-r-ela-.
a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____
a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-.
-----------------------------------
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Ці прыйдзе ён?
האם הוא יחזור?
ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Ці патэлефануе ён мне?
-א------י-קשר ----
___ ה__ י____ א____
-א- ה-א י-ק-ר א-י-
--------------------
האם הוא יתקשר אלי?
0
ha-im-h- --e--o-i?
h____ h_ o___ o___
h-'-m h- o-e- o-i-
------------------
ha'im hu ohev oti?
Ці патэлефануе ён мне?
האם הוא יתקשר אלי?
ha'im hu ohev oti?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
------אל-----ע--י א- -ו---וש- ---.
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-
------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
0
ha-i- ---ya-a-o-?
h____ h_ y_______
h-'-m h- y-x-z-r-
-----------------
ha'im hu yaxazor?
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.
ha'im hu yaxazor?
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
אנ-----לת א---צמ- -ם י- -ו -י--- אחר--
___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.-
----------------------------------------
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
0
ha-----u-i-qas--r e-a-?
h____ h_ i_______ e____
h-'-m h- i-q-s-e- e-a-?
-----------------------
ha'im hu itqasher elay?
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.
ha'im hu itqasher elay?
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
-ני-ש-אלת ----צ-י--ם---א-מ-ק-.
___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____
-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.-
--------------------------------
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
0
a-i s---el-t -t atsm-----hu-x--sev --a-.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-.
----------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.
ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Ці думае ён пра мяне?
--ם--ו---ו---ע--?
___ ה__ ח___ ע____
-א- ה-א ח-ש- ע-י-
-------------------
האם הוא חושב עלי?
0
an- ------et e---ts-i ---y--h-l--m-she-i -----t.
a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-.
------------------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Ці думае ён пра мяне?
האם הוא חושב עלי?
ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Ці ёсць у яго іншая?
-אם-י- ---מ--ה- אחר-?
___ י_ ל_ מ____ א_____
-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?-
-----------------------
האם יש לו מישהי אחרת?
0
a-i sh-'e-et -t -t-m--im hu mes-aqer.
a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________
a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-.
-------------------------------------
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Ці ёсць у яго іншая?
האם יש לו מישהי אחרת?
ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Ці кажа ён праўду?
הא----א א-מר -- -אמת?
___ ה__ א___ א_ ה_____
-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?-
-----------------------
האם הוא אומר את האמת?
0
h---m -o xos--- --a-?
h____ h_ x_____ a____
h-'-m h- x-s-e- a-a-?
---------------------
ha'im ho xoshev alay?
Ці кажа ён праўду?
האם הוא אומר את האמת?
ha'im ho xoshev alay?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
--נ-- יו----א- --א--אמת-א--- אות-.
_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.-
------------------------------------
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
0
ha--m y--h-lo--i----i ---ret?
h____ y___ l_ m______ a______
h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-?
-----------------------------
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.
ha'im yesh lo mishehi axeret?
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
-י-נ----ד-ת----ה-א--כ-וב -י.
_____ י____ א_ ה__ י____ ל___
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.-
------------------------------
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
0
h-'i--h---me- et---'em-t?
h____ h_ o___ e_ h_______
h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t-
-------------------------
ha'im hu omer et ha'emet?
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.
ha'im hu omer et ha'emet?
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
-י--י-י--ע---- הו- --חתן א--י.
_____ י____ א_ ה__ י____ א_____
-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.-
--------------------------------
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
0
e-n-n- ---a-at-i- ----e---e- -he- ---.
e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___
e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------------------
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.
eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
-א- -וא----ת---הב -ות-?
___ ה__ ב___ א___ א_____
-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?-
-------------------------
האם הוא באמת אוהב אותי?
0
ey---- y----at -m---------- --.
e_____ y______ i_ h_ i_____ l__
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-.
-------------------------------
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Ці сапраўды ён мяне любіць?
האם הוא באמת אוהב אותי?
eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Ці напіша ён мне?
-א- הו-------י-תוב -י-
___ ה__ ב___ י____ ל___
-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?-
------------------------
האם הוא באמת יכתוב לי?
0
e-n--i yo---a---m--- i-xa-e- it-.
e_____ y______ i_ h_ i______ i___
e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i-
---------------------------------
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Ці напіша ён мне?
האם הוא באמת יכתוב לי?
eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Ці ажэніцца ён са мной?
--ם-הו- ------תח-ן-אית--
___ ה__ ב___ י____ א_____
-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?-
--------------------------
האם הוא באמת יתחתן איתי?
0
h-'i- ------em-t -h-v o-i?
h____ h_ b______ o___ o___
h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i-
--------------------------
ha'im hu be'emet ohev oti?
Ці ажэніцца ён са мной?
האם הוא באמת יתחתן איתי?
ha'im hu be'emet ohev oti?