Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Не-нам, -ал- то--ме-са--.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Spor--d-i-r--chyen---- so-da-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не ведаю, ці любіць ён мяне.
Незнам, дали тој ме сака.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Н--н--,---л- ----ќ--с-------.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
S-o---d-i-r-ech-eni-z- -o-da-i
S________ r___________ s_ d___
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-l-
------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не ведаю, ці вернецца ён.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Sporyedni ryechyenitzi so dali
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Н--н-м,-да-----ј-ќ---- поб---.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Ny--n-m, d-l----ј-m-e saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Я не ведаю, ці патэлефануе ён мне.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ці любіць ён мяне?
Д--и-т-ј н-вис-и-а----с---?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
Nye---m,-da-i---- -ye-saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ці любіць ён мяне?
Дали тој навистина ме сака?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ці прыйдзе ён?
Д-ли т-- на-и-т--а--е-се-вр--и?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
Ny-zn----dali-toј -ye-saka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ці прыйдзе ён?
Дали тој навистина ќе се врати?
Nyeznam, dali toј mye saka.
Ці патэлефануе ён мне?
Д--и т-------с-и----е-м---обара?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
N-e-n-m- d--- t-ј k--e --e-v-ati.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Ці патэлефануе ён мне?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
С--пр--ув--,-д--и ----м---и-н- --н-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
N----a---da-i -o--k-y--sy- -ra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я пытаю сябе, ці думае ён пра мяне.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Се -------м, -а-- тој им- -е-о-а -р---?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
N-ez--m, -a-i --ј -jye --- vra--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я пытаю сябе, ці ёсць у яго іншая.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
Се -раш-в-м- д-----аж-?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Ny--na-, -a-i to--k--e -ye-p---ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Я пытаю сябе, ці хлусіць ён.
Се прашувам, дали лаже?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці думае ён пра мяне?
Да-и тој --ви----а-м-сл--н---ен-?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
N---n-m, --l- --- k--- mye p---ra.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці думае ён пра мяне?
Дали тој навистина мисли на мене?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці ёсць у яго іншая?
Дал- т---н-в-с-ина и------ој-----га?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
N---n--- --li -----j-e-m---p-bara.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці ёсць у яго іншая?
Дали тој навистина има некоја друга?
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Ці кажа ён праўду?
Да-и-тој-н--ис--н---а -ажув--ви--и--та?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
Da-i-t---n--i-t-n- m-----k-?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Ці кажа ён праўду?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina mye saka?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
С--с-м-ев-м, --ли навис-и-а-му------п-ѓ-м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
Dal---oј -avist-n--my----ka?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сумняваюся, ці сапраўды ён мяне любіць.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Dali toј navistina mye saka?
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
С----м-евам,--али--е--- -ише.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
D-li-----na-i----a--y------?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Я сумняваюся, ці напіша ён мне.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Dali toј navistina mye saka?
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
С- со---вам, да-и-ќ- се --ен---о ме-е.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
D-----oј n--i--i-a -j-e--y--vra--?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Я сумняваюся, ці ажэніцца ён са мной.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Да-и-м- с--на--с-и-----п-ѓа-?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
D----t-- n-v--ti----j-- s-e -r-ti?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці сапраўды ён мяне любіць?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці напіша ён мне?
Д----то- на--сти-а ќе ми--и-е?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
D-l--t---na-istin- -jye-sy-----t-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці напіша ён мне?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Ці ажэніцца ён са мной?
Да---т-- н-в--т-на--- -е-о-е-- с--мене?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
D--i-------vist-na -j---my----b-ra?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Ці ажэніцца ён са мной?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye mye pobara?