Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Јас -тану-ам--штом--а--о-----ди--икот.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
S--zn-tzi 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Јас-с--ну--м-ум--ен - -м---а---том---е-- -а-уч--.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
S--z--tz- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Ј-с--- пр--та--м----р--от-м, -т-м -е-б---м -0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-s -tan--v-m,-s--om za-zv-n- -ood-----ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Калі Вы патэлефануеце?
Ко-а--е-с- ја--т-?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Јa---t-no--a-- -ht-- za---o-----o--l----t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Калі Вы патэлефануеце?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Ш-ом--мам е--- мом--- -ре-е.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Ј-- st-noo-am, -ht-m zadz---i ---d---i-o-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Як толькі буду мець хвілінку часу.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Т-ј-----е--а-и, ш-ом -----а----ку----ме.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Ј-s ----oo-am -omor-en - oo--r-a- sht---try-ba d- ooc-am.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Як доўга Вы будзеце працаваць?
К---у-----о--е--а-от-те?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Јa--sta-o---m -o-o-ye- --oo---n---s--------e-a--a ----a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Як доўга Вы будзеце працаваць?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Ј-с--е-раб-та-,-----о-е---мо--м.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa---t----vam --m-ry-- / oo--r-----ht-m-tr---a-da-oo-ham.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Јас--- -а-о-а-- -е д-де-- су- --р---- з--ава.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa- k--- -r-e-ta-a- -a--ab----, -h----k--e-b-da- 60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Т-ј-лежи ---к-е---------ст- -а --бо-и.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Јa- kj-e prye-tanam -- -ab-ta-, ----m k--e --d---6-.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Т-----т- в-сник---амес-- д- -о--и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ј-s-kj-e p-yestan----a r-----m, -h--m-k----b-d-m-60.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Т-ј сед- в- ка--ан-----н-м---- да--и-о-- дом-.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
Kog-a --ye-----јavitye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
К--ку--т--з-ам,--ој ---е---в--.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K--ua---y- -ye -avitye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
К--ку -то -н-м- него-ат- --пр----- б-лн-.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
Kogu----y- -ye-ј-vit-e?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
К-л-у-ш-о-з------о-----е-раб-те-.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Sh-om-i-a--y-dye- -om---t-v-ye--e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ј---се-у-пав---н--у-ќ- до--ев-н--р-ме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sh-o- ima- ye-ye--m-m---- vr-e-ye.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Ј-- г----опуш-ив-а--об-с-----н-ку ќе-д-ј--в на-ре-е.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
S-to- im-m -e-y---mom-e-- --yem-e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Јас-не-г---ај--в-патот,-и------е --ј--в---вре-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Toј ---- --- јa-i, --tom -j-- im- --lk-----yemy-.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.