Ты спазніўся на аўтобус?
Го--р-п--т- -- а---б--от?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
So-----k-- -----ba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Ты спазніўся на аўтобус?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
Т---е--в-п-л-ви-- ---.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
Sost--o-----r-e--a
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
Н-маш--и-мо-ил-н-со-се--?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
Gu- ---p-o-ht- -i -----oos--?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
Сл-д--о- --т б-д----ч---- ---н-!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
G-- -ropooshti -i-a--ob---ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам едзь на таксі!
С--дн--т п-т зе-- -а---!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
Guo ------s--i-li -vto----ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам едзь на таксі!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам вазьмі парасон!
Сл-д--от-п-- ---и-ед-- -------о с-б-!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Ty--ch--k-- ---ovina --a-.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Наступным разам вазьмі парасон!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
Заўтра у мяне няма працы.
Ут-е су- ---б--ен - --о-од--.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
T-- ch--k---p----in-----s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Заўтра у мяне няма працы.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
Давай сустрэнемся заўтра.
Ќ---е--р-тне---л--у--е?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
Tye c---kav--ol---------s.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Давай сустрэнемся заўтра.
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
На жаль, я заўтра не магу.
Жал--и е- но -а- н---ож-м-утре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
Ny-m--- li -ob-lye------y--ye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
На жаль, я заўтра не магу.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
Им---ли-----о-пл-ни-а-о -- ви--нд--?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
N--m-s- l-----il--- s--s--bye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
И-и-п-к -- --ќе--ог-во--н-/ -ого--ре-а?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
Ny-ma-- li -o-ily----- -y--y-?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
П---лаг-м д- -е--ретнем-----вик---о-.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
S---d-i-t-p----i-- t-chyen-- -----a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай зладзім пікнік.
Ќ- прав----л- пи----?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
Slyed--ot-p-t-b-d- t-c--en - -oc--a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай зладзім пікнік.
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем на пляж!
Ќе -диме--и-на------?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
Sly-------pat -i-i tochye--- t-chna!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем на пляж!
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем у горы!
Ќе ---м--л- н-------н-?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
S-----i-t p-t-z--mi tak--!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Давай паедзем у горы!
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе ў офіс.
Ќе--е----ам -д-к----л-р---т-.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
Slye-n-o--p-t--y--- -a---!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе ў офіс.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе дадому.
Ќ- -е зе-ам о- -ома.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
S----n--- p-t zye-- t---i!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе дадому.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
Ќ---е--е--м од--в-обус-ат- с---и--.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
S--e-nio- p-----emi yed--n ch-d-r -o -y--ye!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!