Ты спазніўся на аўтобус?
Г----о-у-т- ----втобус--?
Г_ п_______ л_ а_________
Г- п-о-у-т- л- а-т-б-с-т-
-------------------------
Го пропушти ли автобусот?
0
S-sta--k-/--ryedba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Ты спазніўся на аўтобус?
Го пропушти ли автобусот?
Sostanok / Sryedba
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
Т--чек-- -о--ви-а -а-.
Т_ ч____ п_______ ч___
Т- ч-к-в п-л-в-н- ч-с-
----------------------
Те чекав половина час.
0
So---n-k / Sr-edba
S_______ / S______
S-s-a-o- / S-y-d-a
------------------
Sostanok / Sryedba
Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны.
Те чекав половина час.
Sostanok / Sryedba
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
Немаш л-----ил-- ------е?
Н____ л_ м______ с_ с____
Н-м-ш л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Немаш ли мобилен со себе?
0
G-- -r--o--ht---i-a-t---oso-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона?
Немаш ли мобилен со себе?
Guo propooshti li avtoboosot?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
С-едн----п-- --ди ----н-- -о--а!
С_______ п__ б___ т____ / т_____
С-е-н-о- п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
--------------------------------
Следниот пат биди точен / точна!
0
Gu- p-o---sh-i--i-a---booso-?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Калі ласка, у наступны раз не спазняйся!
Следниот пат биди точен / точна!
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам едзь на таксі!
Сл--н-о----т----- т-к-и!
С_______ п__ з___ т_____
С-е-н-о- п-т з-м- т-к-и-
------------------------
Следниот пат земи такси!
0
G--------osht- -- ---ob---ot?
G__ p_________ l_ a__________
G-o p-o-o-s-t- l- a-t-b-o-o-?
-----------------------------
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам едзь на таксі!
Следниот пат земи такси!
Guo propooshti li avtoboosot?
Наступным разам вазьмі парасон!
Следн--т--ат--еми еден-ч-д-р с- -е--!
С_______ п__ з___ е___ ч____ с_ с____
С-е-н-о- п-т з-м- е-е- ч-д-р с- с-б-!
-------------------------------------
Следниот пат земи еден чадор со себе!
0
Tye---yekav po----na-c---.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Наступным разам вазьмі парасон!
Следниот пат земи еден чадор со себе!
Tye chyekav polovina chas.
Заўтра у мяне няма працы.
У-ре сум -----ден / -л---дн-.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре сум слободен / слободна.
0
T-e--h--kav-po-ov-na ----.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Заўтра у мяне няма працы.
Утре сум слободен / слободна.
Tye chyekav polovina chas.
Давай сустрэнемся заўтра.
Ќ---е-сре----- ли --ре?
Ќ_ с_ с_______ л_ у____
Ќ- с- с-е-н-м- л- у-р-?
-----------------------
Ќе се сретнеме ли утре?
0
T-e ch-e-av p-l-vi-a-c---.
T__ c______ p_______ c____
T-e c-y-k-v p-l-v-n- c-a-.
--------------------------
Tye chyekav polovina chas.
Давай сустрэнемся заўтра.
Ќе се сретнеме ли утре?
Tye chyekav polovina chas.
На жаль, я заўтра не магу.
Жал-м--е, ---јас -е-можа---тре.
Ж__ м_ е_ н_ ј__ н_ м____ у____
Ж-л м- е- н- ј-с н- м-ж-м у-р-.
-------------------------------
Жал ми е, но јас не можам утре.
0
N---as- l----b-lye- -o-sye--e?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
На жаль, я заўтра не магу.
Жал ми е, но јас не можам утре.
Nyemash li mobilyen so syebye?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
Им-ш----н--т--п-а-и--н- -- ви--н-о-?
И___ л_ н____ п________ з_ в________
И-а- л- н-ш-о п-а-и-а-о з- в-к-н-о-?
------------------------------------
Имаш ли нешто планирано за викендов?
0
N--mash-l---o--l--- ---sye-ye?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя?
Имаш ли нешто планирано за викендов?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
Или п-к--- -еќе-до--во--н-/--ого----на?
И__ п__ с_ в___ д________ / д__________
И-и п-к с- в-ќ- д-г-в-р-н / д-г-в-р-н-?
---------------------------------------
Или пак си веќе договорен / договорена?
0
Nye---h -- m-b-------o -y----?
N______ l_ m_______ s_ s______
N-e-a-h l- m-b-l-e- s- s-e-y-?
------------------------------
Nyemash li mobilyen so syebye?
Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся?
Или пак си веќе договорен / договорена?
Nyemash li mobilyen so syebye?
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
П--д----- -а с--с-ет--ме -а----ен-от.
П________ д_ с_ с_______ з_ в________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м- з- в-к-н-о-.
-------------------------------------
Предлагам да се сретнеме за викендот.
0
S-y-dn------- --d- t-ch-e- ------na!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Я прапаную сустрэцца на выхадных.
Предлагам да се сретнеме за викендот.
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай зладзім пікнік.
Ќ----ав--е л--пикн-к?
Ќ_ п______ л_ п______
Ќ- п-а-и-е л- п-к-и-?
---------------------
Ќе правиме ли пикник?
0
S-y--n-o--p----i-- --c--en /-toc--a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай зладзім пікнік.
Ќе правиме ли пикник?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем на пляж!
Ќ- оди-- -и --------?
Ќ_ о____ л_ н_ п_____
Ќ- о-и-е л- н- п-а-а-
---------------------
Ќе одиме ли на плажа?
0
S-yedniot --t b-d- -oc-y-- - -----a!
S________ p__ b___ t______ / t______
S-y-d-i-t p-t b-d- t-c-y-n / t-c-n-!
------------------------------------
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем на пляж!
Ќе одиме ли на плажа?
Slyedniot pat bidi tochyen / tochna!
Давай паедзем у горы!
Ќ- од--е ---на -ла---а?
Ќ_ о____ л_ н_ п_______
Ќ- о-и-е л- н- п-а-и-а-
-----------------------
Ќе одиме ли на планина?
0
Sly-dni-- -a- z-e---t--si!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Давай паедзем у горы!
Ќе одиме ли на планина?
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе ў офіс.
Ќ--те-зема---д-кан---арија--.
Ќ_ т_ з____ о_ к_____________
Ќ- т- з-м-м о- к-н-е-а-и-а-а-
-----------------------------
Ќе те земам од канцеларијата.
0
S--e-ni-t-p-----e-- -aks-!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе ў офіс.
Ќе те земам од канцеларијата.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе дадому.
Ќ- те з-ма- од --м-.
Ќ_ т_ з____ о_ д____
Ќ- т- з-м-м о- д-м-.
--------------------
Ќе те земам од дома.
0
Slye-niot-p-t-z-emi-t--si!
S________ p__ z____ t_____
S-y-d-i-t p-t z-e-i t-k-i-
--------------------------
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я заеду па цябе дадому.
Ќе те земам од дома.
Slyedniot pat zyemi taksi!
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
Ќ------ем-- -д а--о-у--ат------и--.
Ќ_ т_ з____ о_ а__________ с_______
Ќ- т- з-м-м о- а-т-б-с-а-а с-а-и-а-
-----------------------------------
Ќе те земам од автобуската станица.
0
Sl--d--o- p-t z---- ye---- ----or ---------!
S________ p__ z____ y_____ c_____ s_ s______
S-y-d-i-t p-t z-e-i y-d-e- c-a-o- s- s-e-y-!
--------------------------------------------
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!
Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса.
Ќе те земам од автобуската станица.
Slyedniot pat zyemi yedyen chador so syebye!