Д---- - ж-шк-.
Д____ е ж_____
Д-н-с е ж-ш-о-
--------------
Денес е жешко. 0 Vo -azy-- z--p-ivaњyeV_ b_____ z_ p_______V- b-z-e- z- p-i-a-y----------------------Vo bazyen za plivaњye
Кад--е-ту-о-?
К___ е т_____
К-д- е т-ш-т-
-------------
Каде е тушот? 0 Im----l---yel-a-------m-e-na-pli--њye?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
К-де е ка-ин--а-за -рес-б------њ-?
К___ е к_______ з_ п______________
К-д- е к-б-н-т- з- п-е-о-л-к-в-њ-?
----------------------------------
Каде е кабината за пресоблекување? 0 Im--- ----y-lb---a odimye-n---liv----?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
Д---о-----------а-а?
Д______ л_ е в______
Д-а-о-а л- е в-д-т-?
--------------------
Длабока ли е водата? 0 I-a-- l--kr-- za bri-hye--e?I____ l_ k___ z_ b__________I-a-h l- k-p- z- b-i-h-e-y-?----------------------------Imash li krpa za brishyeњye?
Чи-т- ли --в--а-а?
Ч____ л_ е в______
Ч-с-а л- е в-д-т-?
------------------
Чиста ли е водата? 0 Ima-h li----- za -rish--њ-e?I____ l_ k___ z_ b__________I-a-h l- k-p- z- b-i-h-e-y-?----------------------------Imash li krpa za brishyeњye?
Топл- -и е в-----?
Т____ л_ е в______
Т-п-а л- е в-д-т-?
------------------
Топла ли е водата? 0 I--------g--kj--z- k-------?I____ l_ g_____ z_ k________I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-?----------------------------Imash li guakji za kapyeњye?
Вод--а-е-пр-м-о---с-у---а.
В_____ е п_______ с_______
В-д-т- е п-е-н-г- с-у-е-а-
--------------------------
Водата е премногу студена. 0 I-ash li---akji-z- kap---y-?I____ l_ g_____ z_ k________I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-?----------------------------Imash li guakji za kapyeњye?
У свеце існуе некалькі тысяч розных моў.
Мовазнаўцы ацэньваюць іх колькасць у 6000-7000.
Але дакладная колькасць невядома і сёння.
Прычына гэтага ў тым, што існуе яшчэ шмат неадкрытых моў.
На гэтых мовах размаўляюць, перш за ўсё, у аддаленых рэгіёнах.
Прыкладам такіх рэгіёнаў з'яўляюцца некаторыя рэгіёны Амазонкі.
Там ізалявана жыве шмат народнасцяў.
Яны не маюць кантактаў з іншымі культурамі.
Тым не менш, яны маюць уласныя мовы.
У іншых частках свету таксама ёсць невядомыя мовы.
Мы ўсё яшчэ не ведаем, колькі моў існуе ў Цэнтральнай Афрыцы.
Новая Гвінея таксама застаецца недасканала вывучанай у адносінах да моў.
Калі адкрываецца новая мова - гэта заўжды сэнсацыя.
Каля двух гадоў таму навукоўцы адкрылі мову кора.
На кора размаўляюць у маленькіх вёсках на поўначы Індыі.
На гэтай мове размаўляе толькі 1000 чалавек.
Яна існуе толькі ў вуснай форме.
Кора не мае пісьменнай формы.
Даследчыкі гадаюць, як кора змагла праіснаваць так доўга.
Кора належыць да тыбета-бірманскай моўнай сям'і.
Ва ўсёй Азіі існуе каля 300 такіх моў.
Але кора не мае блізкіх роднасных сувязяў ні з адным з іх.
Гэта значыць, што яна мае абсалютна асобную гісторыю.
Нажаль, мовы з маленькай колькасцю носьбітаў вельмі хутка выміраюць.
Падчас мова знікае ў рамках аднаго пакалення.
У выніку навукоўцы маюць вельмі мала часу для даследаванняў.
Але для кора ёсць невялічкая надзея.
Яна, хутчэй за ўсё, будзе зафіксавана ў аудыя-слоўніку.