Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
Вось поры года: О-а -е---ди--ит- врем---: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
G-o-i-hni vr---i-a---vr-e-y-nsk- o--lo-i G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
вясна, лета, про-е---лето п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
G---i-hni------i-a-i --------sk- -o-l-vi G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
восень і зіма. ес-н- -има. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
Ov------g-o--s-n-t-e --yem---: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Лета спякотнае. Л--от- ---еш--. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
O-a-sy--g-o-i---i--e---y-miњ-: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Улетку свеціць сонца. В----то--о-ц-т--гр-е. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
O-- sy--guo-ishn--y- -ry--iњ-: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Улетку мы любім гуляць. В--ле-----им- -------в-сл-----а--е----. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
p---ye---ly-to p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Зіма халодная. Зимата-е-студ--а. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
p---ye-,--y--o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Узімку ідзе снег або дождж. В- з--а-снеж--и-и--рне. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
prol--t,--ye-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Узімку нам падабаецца быць дома. Во зим--- о----у-а-е с- за--во----о -ом-. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
y---e-,-zi--. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Холадна. Студ-но е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
yesy--- z-m-. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Ідзе дождж. В-----ож-. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
y-s-e-, z--a. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Дзьме вецер. Ве-ров--о--. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
L-e-o-- -- -y-sh--. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Цёпла. Топло-е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
L-etoto-y- ʐ--s-k-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Сонечна. Со-ч--- е. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
L-e-oto-ye ---s-k-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Бязвоблачна. Ве-ро е. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
Vo-ly-to-s-n--y------ry-ye. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Якое сёння надвор’е? К-к-о----ремето-д-не-? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
V---y-to-sont-ye-o g----ye. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Сёння холадна. Де--с-- ст-д--о. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Vo-ly-t--s-----e-o-gu-ye-e. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Сёння цёпла. Ден-с е -о-ло. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Vo --eto-o---ye s---a--vo--tv- -- ---------. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!