Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
Вось поры года: О---се--оди-н----вре-ињ-: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
G--di---i----e-i-----vrye-y-ns-i-oos--vi G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
вясна, лета, пр----,-ле-о п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
Guodish-i--r-e-iњ- i-v--em-en-ki -osl--i G________ v_______ i v__________ o______ G-o-i-h-i v-y-m-њ- i v-y-m-e-s-i o-s-o-i ---------------------------------------- Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi
восень і зіма. есе-, зи-а. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
Ova--ye---od--h-i-y- vryemi--: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Лета спякотнае. Л--о-----жеш--. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
O-a -y----odi---i-ye -r---i--: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Улетку свеціць сонца. В---ет--с----то гре-. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
O-a s----u--i-h--t----ry-mi-a: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
Улетку мы любім гуляць. В- -е---оди-е со-з-дов----во--а-ше---е. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
p-o-yet,--y--o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Зіма халодная. Зи-а-- - ст-д-на. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
pr------ --e-o p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Узімку ідзе снег або дождж. В- -и-а -неж- и-и в---. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
p--l-e-,--y-to p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
Узімку нам падабаецца быць дома. Во--имат- -станув-м--со з--ов-с-т-о--о--. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
yes---- z-m-. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Холадна. С--де----. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
yes--n,-----. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Ідзе дождж. Врне дожд. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
yes--n- -i--. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
Дзьме вецер. В--р-в--о -. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
L---oto ye--y---ko. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Цёпла. Т-пло-е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
L-e-ot--y--ʐ-----o. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Сонечна. С-н-е-о--. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
L-et-to----ʐyes-k-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
Бязвоблачна. Ве-ро -. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
Vo--y-to so-tzyet- -urye--. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Якое сёння надвор’е? К-кв- - в-е---о --н--? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
Vo-lyet- -----y--o----ye-e. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Сёння холадна. Д-н-- ----уд-но. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Vo---e-o ----zy-t--g-ry---. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
Сёння цёпла. Д-не- - -о--о. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Vo--y-to-od-m-e s--za-o--s---o ---s--e-amye. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!