Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Вось поры года: М-хэр-илъэ-ы--ил--хъ-ных: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
Ilj--ym--lje--n---r-yk-i-om-izy-et I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
вясна, лета, Гъ---э, г--м-ф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
I--e-ym--l-e-anh--r--k-i-o- i-ytet I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
восень і зіма. б-ых-- ыкI----ым-ф. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
M-h--- --j-sy--il-e--ny-: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Лета спякотнае. Гъэм-фэ--ж-о-къ-. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
My---r -l----m-i-j------: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Улетку свеціць сонца. Г-эмафэ- ---ъэр -ъ-псы. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
M-h--r -lj------lj-h--y-: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Улетку мы любім гуляць. Гъ-----м----е--к---ь-н-р--икIа-. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Ga---e, -je--f, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Зіма халодная. К---афэ------э. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
Gat-je- gj-ma-, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Узімку ідзе снег або дождж. К------- -- къе-- --к---хы. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
G-thj-, -je-af, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Узімку нам падабаецца быць дома. К----фэ- ---- т-с-н---тик-а-. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
bz-y-----y-Ii-k-ym--. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Холадна. Чъ-I-. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
Gj----jem-----k-. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Ідзе дождж. О-----ещх-. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
G-----jem zho--y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Дзьме вецер. Жь-б---. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Gj-m-fje- z-o-k-. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Цёпла. Фабэ. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
G--mafje- t----r-k-ps-. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Сонечна. Тыгъэ---. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
G-e--fj-m t---er -----. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Бязвоблачна. О-I-. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
Gj-mafjem---g-e- -e-sy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Якое сёння надвор’е? Н--- о- сы--изыт--? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
Gjema---m t----ekIuh-an-r------s. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Сёння холадна. Н--э-ч-ы--. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
K--mafj---chy-je. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Сёння цёпла. Н--э фа-э. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
K--m-f--r --yIje. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!