Размоўнік

be Поры года і надвор’е   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [шаснаццаць]

Поры года і надвор’е

Поры года і надвор’е

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Вось поры года: Мы--- илъэсым ---э-ъан-х: М____ и______ и__________ М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
I--esy- -lj---nhj-r-y--i -m i--tet I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
вясна, лета, Гъатхэ, г--маф, Г______ г______ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
Il-esy- --jeha-h-er -kI- ----zy-et I______ i__________ y___ o_ i_____ I-j-s-m i-j-h-n-j-r y-I- o- i-y-e- ---------------------------------- Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet
восень і зіма. б-ых-- ы--- ---ма-. б_____ ы___ к______ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
M-h-er---j-s-m -lj-han--: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Лета спякотнае. Гъ-ма--м -ъ-р-ъ-. Г_______ ж_______ Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
My-je--il-esym-i-j-h-n--: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Улетку свеціць сонца. Г-эма--- ---ъэр---е-с-. Г_______ т_____ к______ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
My--er -l-es-m--ljeh-nyh: M_____ i______ i_________ M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
Улетку мы любім гуляць. Гъ-м--э---ы-езекIу-ьа-ы--ти-I-с. Г_______ т______________ т______ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gat-je,--jem--, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Зіма халодная. КI-м--э- -ъ--э. К_______ ч_____ К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
G--h-e- --emaf, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Узімку ідзе снег або дождж. КIы--фэм -с ----ы ---ъ-щх-. К_______ о_ к____ е к______ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
Gathj-,-gj-m--, G______ g______ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
Узімку нам падабаецца быць дома. КIы-афэ--у--м -исы-ы---и--ас. К_______ у___ т______ т______ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
b-h-h'j- y--i ---m--. b_______ y___ k______ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
Холадна. Чъ---. Ч_____ Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
G-e--f----z-o--y. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Ідзе дождж. Ощх к-е--ы. О__ к______ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Gje-----m--h--ky. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Дзьме вецер. Ж------. Ж_______ Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
G-em-fj-- zhorky. G________ z______ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
Цёпла. Ф--э. Ф____ Ф-б-. ----- Фабэ. 0
Gj--afj-m-ty-------psy. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Сонечна. Т-г-эпс-. Т________ Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
Gjema-j---t--jer -e---. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Бязвоблачна. Ош--. О____ О-I-. ----- ОшIу. 0
Gj--afje---y--e-------. G________ t_____ k_____ G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
Якое сёння надвор’е? Не-э ом с-д и-ы-ет? Н___ о_ с__ и______ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
G-e-af--m tyt---k---'any- --k-as. G________ t______________ t______ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
Сёння холадна. Непэ-чъы--. Н___ ч_____ Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
K-y--f----ch--je. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
Сёння цёпла. Не-- фабэ. Н___ ф____ Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
KIym--je---h-I--. K________ c______ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.

Вывучэнне і эмоцыі

Мы радуемся, калі можам размаўляць на замежнай мове. Мы ганарымся сабой і сваімі поспехамі ў яе вывучэнні. Калі, наадварот, поспехаў няма, мы злуемся і губляем настрой. Такім чынам, з навучаннем звязаны розныя эмоцыі. Новыя даследаванні прыйшлі і да іншых цікавых вынікаў. Яны паказваюць, што пачуцці маюць значэнне ўжо падчас навучання. Таму што нашы эмоцыі ўплываюць на наш поспех у навучанні. Навучанне для нашага мозгу - гэта заўжды заданне. І ён хоча выканаць гэта заданне. Ці паспяхова ён з гэтым справіцца, залежыць ад нашых пачуццяў. Калі мы лічым, што можам выканаць гэта заданне, мы робімся больш упэўненыя ў сабе. Гэтая эмацыянальная стабільнасць дапамагае нам пры навучанні. Тым самым пазітыўнае мышленне спрыяе развіццю нашых разумовых здольнасцяў. Навучанне ў стрэсавай сітуацыі, наадварот, значна менш эфектыўнае. Сумненні ці клопаты перашкаджаюць добрай працы. Асабліва дрэнна мы вучымся, калі нечага баімся. У такім выпадку наш мозг не можа добра захоўваць інфармацыю. Таму важна, каб падчас навучання мы заўжды былі матываваны. Такім чынам, эмоцыі ўплываюць на навучанне. Але і навучанне ўплывае на эмоцыі! Структуры мозга, якія апрацоўваюць факты, апрацоўваюць таксама і пачуцці. Такім чынам, навучанне можа зрабіць нас шчаслівымі, а той, хто шчасліў, лепей навучаецца. Канешне, навучанне не заўжды бывае ў радасць, яно можа і стамляць. Таму нам неабходна заўжды ставіць невялікія мэты. Такім чынам мы не перагрузім наш мозг. І мы гарантуем, што мы будзем адпавядаць нашым спадзяванням. Наш поспех тады будзе ўзнагародай, якая будзе зноў нас матываваць. Таму вучыцеся і пры гэтым усміхайцеся!