Размоўнік

be Спорт   »   ad Спортыр

49 [сорак дзевяць]

Спорт

Спорт

49 [тIокIитIурэ бгъурэ]

49 [tIokIitIurje bgurje]

Спортыр

Sportyr

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Ты займаешся спортам? С-о-ты---п-лъа? С______ у______ С-о-т-м у-ы-ъ-? --------------- Спортым упылъа? 0
Sp--tyr S______ S-o-t-r ------- Sportyr
Так, я павінен / павінна рухацца. Ар-- -э з-з---хъ-ен --е. А___ с_ з__________ ф___ А-ы- с- з-з-ъ-х-ы-н ф-е- ------------------------ Ары, сэ зызгъэхъыен фае. 0
S-o-tyr S______ S-o-t-r ------- Sportyr
Я хаджу ў спартыўнае таварыства. Сэ -п----кл--ым сэ-Iо. С_ с____ к_____ с_____ С- с-о-т к-у-ы- с-к-о- ---------------------- Сэ спорт клубым сэкIо. 0
Sp-r-y- u-y-a? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Мы гуляем у футбол. Тэ--у--ол -е--э. Т_ ф_____ т_____ Т- ф-т-о- т-ш-э- ---------------- Тэ футбол тешIэ. 0
S--r-y- u-y--? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Часам мы плаваем. За-ъ--э----ы. З______ т____ З-г-о-э т-с-. ------------- Загъорэ тесы. 0
Spor-y----yl-? S______ u_____ S-o-t-m u-y-a- -------------- Sportym upyla?
Або мы ездзім на веласiпедах. Е ---ъ-ь-фач-э-э---- къ---ч-ых--. Е к_________________ к___________ Е к-ш-х-э-а-ъ-х-м-I- к-э-э-ъ-х-э- --------------------------------- Е кушъхьэфачъэхэмкIэ къэтэчъыхьэ. 0
Ar-- --e--y-gjehyen f--. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. Тэ-т-къ----фу-б-л-е--эпI- с----о- д-т. Т_ т______ ф_____ е______ с______ д___ Т- т-к-а-э ф-т-о- е-I-п-э с-а-и-н д-т- -------------------------------------- Тэ тикъалэ футбол ешIэпIэ стадион дэт. 0
A-y, sj- -yz-je-y---fae. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
Таксама ёсць басейн з саунай. Ет--ни -с--I-р--х-амамр--д----. Е_____ е_______ х_______ д_____ Е-I-н- е-ы-I-р- х-а-а-р- д-т-х- ------------------------------- ЕтIани есыпIэрэ хьамамрэ дэтых. 0
Ar-, -je -yzg-e---n---e. A___ s__ z_________ f___ A-y- s-e z-z-j-h-e- f-e- ------------------------ Ary, sje zyzgjehyen fae.
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. Гольф--ш-а-I- -ыI. Г____ е______ щ___ Г-л-ф е-I-п-и щ-I- ------------------ Гольф ешIапIи щыI. 0
S-- --o-t k----- sje--o. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Што ідзе па тэлевізары? С-да------из---мкIэ-къ-г-э---гъор--? С___ т_____________ к_______________ С-д- т-л-в-з-р-м-I- к-а-ъ-л-а-ъ-р-р- ------------------------------------ Сыда телевизорымкIэ къагъэлъагъорэр? 0
Sje--port--lu------e--o. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Цяпер ідзе футбольны матч. Дж-д-дэм---т-ол---I---у ---гъ-лъа-ъо. Д_______ ф_____ е______ к____________ Д-ы-э-э- ф-т-о- е-I-г-у к-е-ъ-л-а-ъ-. ------------------------------------- Джыдэдэм футбол ешIэгъу къегъэлъагъо. 0
Sje -p--t kl-bym----kIo. S__ s____ k_____ s______ S-e s-o-t k-u-y- s-e-I-. ------------------------ Sje sport klubym sjekIo.
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. Нэм-- к-пы--э---джыл-з --п-м-- з-дешIэ-. Н____ к______ и_______ к______ з________ Н-м-ц к-п-м-э и-д-ы-ы- к-п-м-э з-д-ш-э-. ---------------------------------------- Нэмыц купымрэ инджылыз купымрэ зэдешIэх. 0
Tj--fu---l---sh-j-. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
Хто выйграе? Хэ-а -ек-о-т--? Х___ т_________ Х-т- т-к-о-т-р- --------------- Хэта текIощтыр? 0
T---fu-b-l--esh--e. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
Я не ведаю. К-э-Iэ---ае. К___________ К-э-I-г-у-е- ------------ КъэшIэгъуае. 0
Tj- ----o--t-shI-e. T__ f_____ t_______ T-e f-t-o- t-s-I-e- ------------------- Tje futbol teshIje.
На дадзены момант нічыя. Дж-ри-з-----х---о-эп. Д____ з___ ы_________ Д-ы-и з-м- ы-ь-г-р-п- --------------------- Джыри зыми ыхьыгорэп. 0
Zagorje-tes-. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Арбітр з Бельгіі. Су-ь-р Б-льг-ем ---. С_____ Б_______ щ___ С-д-я- Б-л-г-е- щ-щ- -------------------- Судьяр Бельгием щыщ. 0
Z-g--je t-sy. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. Д-ы---дэ--п----ьт-. Д__ д____ п________ Д-ы д-д-м п-н-л-т-. ------------------- Джы дэдэм пенальти. 0
Z-g---e te--. Z______ t____ Z-g-r-e t-s-. ------------- Zagorje tesy.
Гол! Адзін-нуль! Г-л- ---– но-ь! Г___ З_ – н____ Г-л- З- – н-л-! --------------- Гол! Зы – ноль! 0
E-k-sh-'je-ac---h-e-k--e--je----h-h--e. E k_____________________ k_____________ E k-s-h-j-f-c-j-h-e-k-j- k-e-j-c-y-'-e- --------------------------------------- E kushh'jefachjehjemkIje kjetjechyh'je.

Выжываюць толькі моцныя словы!

Словы, якія ўжываюцца рэдка, зменяюцца часцей, чым тыя, якія ўжываюцца часта. Гэта можна патлумачыць законамі эвалюцыі. Гены, якія сустракаюцца часта, з цягам часу змяняюцца менш. Яны больш стабільныя па сваёй форме. І, відавочна, гэта датычыцца і слоў! У адным даследаванні вывучаліся англійскія дзеясловы. Для гэтага сённяшнія формы дзеясловаў параўноўвалі са старымі. Дзесяць англійскіх дзеясловаў, якія ўжываюцца часцей за астатнія, з'яўляюцца няправільнымі. Большасць іншых дзеясловаў - правільныя. Але ў Сярэднявеччы большасць дзеясловаў яшчэ былі няправільныя. Такім чынам, рэдка ўжываемыя няправільныя дзеясловы станавіліся правільнымі. Праз 300 год у англійскай мове наўрад ці яшчэ будуць няправільныя дзеясловы. Іншыя даследаванні таксама паказваюць, што мовы, як і гены, праходзяць селекцыю. Даследчыкі параўналі часта ўжываемыя словы з розных моў. Пры гэтым яны абіралі словы, якія падобныя адно да аднаго і азначаюць тоеж самае. Прыкладам з'яўляюцца словы water, Wasser, vatten . Гэтыя словы маюць аднолькавы корань і таму яны падобныя адно да аднаго. Паколькі гэта важныя словы, яны часта ўжываліся ва ўсіх мовах. Гэтак яны змаглі захаваць сваю форму і застаюцца падобнымі і сёння. Не такія важныя словы змяняюцца намнога хутчэй. Або замяняюцца на іншыя словы. Гэтак рэдкія словы вылучаюць сябе ў розных мовах. Не зусім зразумела, чаму рэдкія словы змяняюцца. Мабыць таму, што яны часта няправільна ўжываюцца ці вымаўляюцца. Гэта адбываецца таму, што моўцы не так добра іх ведаюць. Але мабыць гэта таму, што важныя словы павінны быць заўсёды аднолькавыя. Таму што толькі так іх можна будзе зразумець правільна. А словы і існуюць для таго, каб іх разумець.