Размоўнік

be Злучнікі 4   »   ad Зэпххэр 4

97 [дзевяноста сем]

Злучнікі 4

Злучнікі 4

97 [тIокIиплIырэ пшIыкIублырэ]

97 [tIokIiplIyrje pshIykIublyrje]

Зэпххэр 4

Zjephhjer 4

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
Ён заснуў, хаця тэлевізар быў уключаны. Ар----у-ъ-ыгъ- -эчъ-я-------е---о--- хэгъэ----агъ нахь --ш-эми. А_ (__________ х________ т__________ х___________ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) х-ч-ы-г-, т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г- н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) хэчъыягъ, телевизорыр хэгъэнэгъагъ нахь мышIэми. 0
Zjep-hj-r 4 Z________ 4 Z-e-h-j-r 4 ----------- Zjephhjer 4
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. А- (хъул--ыгъ)--ж------эуцуг----- -I--- -ъуг-аг-э-на----ы---ми. А_ (__________ д____ к___________ к____ х________ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) д-ы-и к-э-ц-г-а-ъ- к-а-э х-у-ъ-г-э н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) джыри къэуцугъагъ, кIасэ хъугъагъэ нахь мышIэми. 0
Z-e-hhjer-4 Z________ 4 Z-e-h-j-r 4 ----------- Zjephhjer 4
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. А- ---у-ъ-ыг-- ---кIу----п--т--э-эгъ----гъ--а-ь -ыш--ми. А_ (__________ к___________ т_____________ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-а-ъ-п- т-з-з-г-ы-ъ-г- н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къэкIуагъэп, тызэзэгъыгъагъ нахь мышIэми. 0
Ar (h--f-g- -j---y-a-, -elev--o-yr-hjegjen----g n----m-s-I-e--. A_ (_______ h_________ t__________ h___________ n___ m_________ A- (-u-f-g- h-e-h-j-g- t-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) hjechyjag, televizoryr hjegjenjegag nah' myshIjemi.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. Те-е-изо--р---г--н--ъагъ. А--е-ы-ъыт--ъ--,--р -эч-ыя-ъ. Т__________ х____________ А_ е____________ а_ х________ Т-л-в-з-р-р х-г-э-э-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- х-ч-ы-г-. ------------------------------------------------------- Телевизорыр хэгъэнэгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар хэчъыягъ. 0
A--(h-lfy---dzh-r--k--ucugag--kIa-je-hugag---nah- --shIjemi. A_ (_______ d_____ k_________ k_____ h______ n___ m_________ A- (-u-f-g- d-h-r- k-e-c-g-g- k-a-j- h-g-g-e n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) dzhyri kjeucugag, kIasje hugagje nah' myshIjemi.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. КI--э----г-агъ----щ ---л--тыг-э-, -р-щ-сыг-. К____ х_________ А_ е____________ а_ щ______ К-а-э х-у-ъ-г-э- А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- щ-с-г-. -------------------------------------------- КIасэ хъугъагъэ. Ащ емылъытыгъэу, ар щысыгъ. 0
Ar-(----y-)--jekI-a-j-p- -y--ezj-gy--g n----m-shI-e-i. A_ (_______ k___________ t____________ n___ m_________ A- (-u-f-g- k-e-I-a-j-p- t-z-e-j-g-g-g n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) kjekIuagjep, tyzjezjegygag nah' myshIjemi.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. Т-з--эг-ы-ъаг-- А---мы-ъы-ыг-эу,-а- -ъэк-уагъ-п. Т______________ А_ е____________ а_ к___________ Т-з-з-г-ы-ъ-г-. А- е-ы-ъ-т-г-э-, а- к-э-I-а-ъ-п- ------------------------------------------------ Тызэзэгъыгъагъ. Ащ емылъытыгъэу, ар къэкIуагъэп. 0
T-le--zo--- hje---nje--g.-A--h emy-yt-g------r-hj-ch-ja-. T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________ T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g- --------------------------------------------------------- Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. Ащ --ъ-л---гъ--м--и-э- -э-ефэ, -р-вэ-имы----ахь ---Iэ-и. А_ (__________ м______ з______ п____ и____ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-р з-р-ф-, п-а-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) машинэр зэрефэ, правэ имыIэ нахь мышIэми. 0
Tel-v-z-ry--hje-jenj-g----As---emy-y--g--u, a--h--ch---g. T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________ T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g- --------------------------------------------------------- Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
Хаця дарога слізкая, ён едзе хутка. А--(-ъ--ъ--гъ--пс--кIэу--а-I-, ----ур цIэн---гъо-нахь-м---эм-. А_ (__________ п_______ м_____ г_____ ц_________ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- г-о-у- ц-э-л-а-ъ- н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо, гъогур цIэнлъагъо нахь мышIэми. 0
T-l---zor---hjeg--n----g. Ashh -m--yty-je---ar--je--y--g. T__________ h____________ A___ e___________ a_ h_________ T-l-v-z-r-r h-e-j-n-e-a-. A-h- e-y-y-y-j-u- a- h-e-h-j-g- --------------------------------------------------------- Televizoryr hjegjenjegag. Ashh emylytygjeu, ar hjechyjag.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. Ар-(хъул---г-)-ку-ъхьэфачъ------,-чэ- -I-н--- -ы--э--. А_ (__________ к____________ т___ ч__ и_ н___ м_______ А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-м т-с- ч-ф и- н-х- м-ш-э-и- ------------------------------------------------------ Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэм тес, чэф иI нахь мышIэми. 0
K-a-----ug----.-Ashh em-l-tyg------- shh-s-g. K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______ K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g- --------------------------------------------- KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... А--(---лъ-ы--) правэ--I-п- Ар--н-х- -ышI-ми--ашин-- -эре--. А_ (__________ п____ и____ А__ н___ м______ м______ з______ А- (-ъ-л-ф-г-) п-а-э и-э-. А-ы н-х- м-ш-э-и м-ш-н-р з-р-ф-. ----------------------------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) правэ иIэп. Ары нахь мышIэми машинэр зэрефэ. 0
KI------------.--sh--emy---yg-e-- -r ----syg. K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______ K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g- --------------------------------------------- KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. Г--гур ц-э---агъо.--ры---х----ш-э-и -р-(--ул----ъ- п-ын------акIо. Г_____ ц__________ А__ н___ м______ а_ (__________ п_______ м_____ Г-о-у- ц-э-л-а-ъ-. А-ы н-х- м-ш-э-и а- (-ъ-л-ф-г-) п-ы-к-э- м-к-о- ------------------------------------------------------------------ Гъогур цIэнлъагъо. Ары нахь мышIэми ар (хъулъфыгъ) псынкIэу макIо. 0
KI-----h-g-g--. As---e-ylyt-g---, ---s-hysyg. K_____ h_______ A___ e___________ a_ s_______ K-a-j- h-g-g-e- A-h- e-y-y-y-j-u- a- s-h-s-g- --------------------------------------------- KIasje hugagje. Ashh emylytygjeu, ar shhysyg.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. А------лъ--г-- ешъ-агъ. А-- н--- -ыш-эм- -уш-х-эфа---- з---фэ. А_ (__________ е_______ А__ н___ м______ к____________ з______ А- (-ъ-л-ф-г-) е-ъ-а-ъ- А-ы н-х- м-ш-э-и к-ш-х-э-а-ъ-р з-р-ф-. -------------------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) ешъуагъ. Ары нахь мышIэми кушъхьэфачъэр зэрефэ. 0
Ty-je-j-gy-a-. -s-h emy---yg--u--ar----kI-agje-. T_____________ A___ e___________ a_ k___________ T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p- ------------------------------------------------ Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. А- -бзы--фыгъ) I-ф---н--гъ---р-п, --ш-э-- гъэс-ныг------н--- -ы-Iэми. А_ (__________ I______ ы_________ а______ г_________ и_ н___ м_______ А- (-з-л-ф-г-) I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- а-ш-э-э г-э-э-ы-ъ- и- н-х- м-ш-э-и- --------------------------------------------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) IофшIэн ыгъотырэп, апшъэрэ гъэсэныгъэ иI нахь мышIэми. 0
T-zjezje-ygag- ------my-----jeu, a-----kIu-gje-. T_____________ A___ e___________ a_ k___________ T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p- ------------------------------------------------ Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. А- --з-----г---в------д--- к-о-э-- -з-м---ъ-гум--I--на-ь--ы---ми. А_ (__________ в_____ д___ к______ у___ е__________ н___ м_______ А- (-з-л-ф-г-) в-а-ы- д-ж- к-о-э-, у-ы- е-ъ-г-м-к-ы н-х- м-ш-э-и- ----------------------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) врачым дэжь кIорэп, узым егъэгумэкIы нахь мышIэми. 0
Ty--e-je--gag. A-h----y----g-e---a- -j--Iua---p. T_____________ A___ e___________ a_ k___________ T-z-e-j-g-g-g- A-h- e-y-y-y-j-u- a- k-e-I-a-j-p- ------------------------------------------------ Tyzjezjegygag. Ashh emylytygjeu, ar kjekIuagjep.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. А- (б-ылъфыг-- м--и---къе-э--- ахъ-э ----- н--ь-м--Iэм-. А_ (__________ м_____ к_______ а____ и____ н___ м_______ А- (-з-л-ф-г-) м-ш-н- к-е-э-ы- а-ъ-э и-ы-э н-х- м-ш-э-и- -------------------------------------------------------- Ащ (бзылъфыгъ) машинэ къещэфы, ахъщэ имыIэ нахь мышIэми. 0
A------ulfy-) -as----er--je---j-- --avje---yIje-n--' ---hIj-mi. A___ (_______ m________ z________ p_____ i_____ n___ m_________ A-h- (-u-f-g- m-s-i-j-r z-e-e-j-, p-a-j- i-y-j- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------------- Ashh (hulfyg) mashinjer zjerefje, pravje imyIje nah' myshIjemi.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. А- --жаг-.-А--у-тэу ----н-хь---ш---и, -оф---н--г-от----. А_ е______ А_______ щ__ н___ м_______ I______ ы_________ А- е-ж-г-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- I-ф-I-н ы-ъ-т-р-п- -------------------------------------------------------- Ар еджагъ. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, IофшIэн ыгъотырэп. 0
A- -hu---g)-p-ynk-jeu---k-o------r --jen-ago na-- my-h---mi. A_ (_______ p________ m_____ g____ c________ n___ m_________ A- (-u-f-g- p-y-k-j-u m-k-o- g-g-r c-j-n-a-o n-h- m-s-I-e-i- ------------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) psynkIjeu makIo, gogur cIjenlago nah' myshIjemi.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. А---з-и-.-Арэ--тэ--щ-- нах- -ы--эм-, врач-м -э-ь--I----. А_ у_ и__ А_______ щ__ н___ м_______ в_____ д___ к______ А- у- и-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- в-а-ы- д-ж- к-о-э-. -------------------------------------------------------- Ащ уз иI. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, врачым дэжь кIорэп. 0
A- --u-fyg) kushh'-e--chj-- te-,----e- -I-n-h--m----j--i. A_ (_______ k______________ t___ c____ i_ n___ m_________ A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-m t-s- c-j-f i- n-h- m-s-I-e-i- --------------------------------------------------------- Ar (hulfyg) kushh'jefachjem tes, chjef iI nah' myshIjemi.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. Ащ ----------. А--ущтэу-----н--ь-мыш--ми,-----нэ къещэф-. А_ а____ и____ А_______ щ__ н___ м_______ м_____ к_______ А- а-ъ-э и-э-. А-э-щ-э- щ-т н-х- м-ш-э-и- м-ш-н- к-е-э-ы- --------------------------------------------------------- Ащ ахъщэ иIэп. Арэущтэу щыт нахь мышIэми, машинэ къещэфы. 0
A--h (---f-g)-p--vje----ep-------ah--m-s-Ije-i mas---j-- zjeref--. A___ (_______ p_____ i_____ A__ n___ m________ m________ z________ A-h- (-u-f-g- p-a-j- i-j-p- A-y n-h- m-s-I-e-i m-s-i-j-r z-e-e-j-. ------------------------------------------------------------------ Ashh (hulfyg) pravje iIjep. Ary nah' myshIjemi mashinjer zjerefje.

Маладыя людзі вучацца па-іншаму, чым старэйшыя

Дзеці вучаць мовы адносна хутка. У дарослых гэта займае больш часу. Але дзеці вучацца не лепш дарослых. Яны проста вучацца па-іншаму. Пры вывучэнні моў мозг павінен шмат працаваць. Ён мусіць вывучаць некалькі рэчаў адначасова. Калі вывучаеш мову, проста думаць аб ёй недастаткова. Трэба таксама вучыцца вымаўляць новыя словы. Для гэтага органам мовы трэба вывучыць новыя рухі. Таксама мозг павінны вучыцца рэагіраваць на новыя сітуацыі. Размаўляць на замежнай мове - гэта выклік. Дарослыя вывучаюць мовы па-іншаму ў кожным узросце. У 20 ці 30 гадоў у людзей яшчэ ёсць навык вывучэння Школа і універсітэт былі яшчэ адносна нядаўна. Дзякуючы гэтаму мозг добра натрэніраваны. Таму ён можа вывучаць мовы на вельмі высокім узроўне. Людзі ва ўзросе 40-50 гадоў вывучылі ўжо шмат чаго. Іх мозг можа выкарыстоўваць вопыт. Ён можа добра спалучаць новую інфармацыю са старымі ведамі. У гэтым узросце ён лепш за ўсё вывучае тыя рэчы, з якімі ён ужо знаёмы. Гэта могуць быць, напрыклад, мовы, падобныя на тыя, што былі вывучаны раней. У 60 ці 70 гадоў у людзей часта бывае шмат часу. Яны могуць часта займацца. Пры вывучэнні моў гэта вельмі важна. Пажылыя людзі асабліва добра вывучаюць, напрыклад, пісьмо на замежнай мове. Паспяхова вучыцца можна ў любым узросце. Пасля пубертатнага перыяду мозг яшчэ можа ствараць новыя нервовыя клеткі. І робіць гэта з задавальненнем…