Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
старая жанчына бз-лъфы-ъэ-хэкI-т--ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
P-ys--ac---h--- 1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
тоўстая жанчына бз--ъф---- п-эр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
Plys---cIj-h--r 1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
цікаўная жанчына б--л-фы-ъ---эхэз-хын---лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b--l--g-e ---k----g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
новы аўтамабіль маш-накI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bz--f-gj- h-ek-otag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
хуткі аўтамабіль маш----пс--кI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
b-yl--gje -j---o-ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
утульны аўтамабіль ма---- --п-эф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
bzylf-g--------er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
сіняя сукенка дж------ъ----I д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b--lf--j- p---j-r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
чырвоная сукенка д-э-- пл---ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
b-yl-ygj--p-----r b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
зялёная сукенка д-энэ-уцыш-у д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
bz-lf-gje-z---jez---n--alI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
чорная сумка I-лъмэ-- --уцI I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
b---f-g-e-z----e----- fa-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
карычневая сумка I-л-мэ-ъ-хьаплъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
bzy-f--j- -je-jezy-yn-falI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
белая сумка I--ъ---ъ--ы-ь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
m---inakI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
прыемныя людзі ц-ы--г---ых ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
m-s-in-kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
ветлівыя людзі цI-- шъхь-к-а--х ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m---in-kI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
цікавыя людзі цIы- г---Iэ--о--х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
ma-hi--- --y--I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
мілыя дзеці к-----I-к---дэ-ъ-х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
mas---j- -s-nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
нахабныя дзеці к--л-ц-ы-I--ды-ых к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
m--hinje-----kI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
добрыя дзеці к-э-э--ык-у -ор-шI-х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
m--h-nje----sjef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…