Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   ad ПлъышъуацIэхэр 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [тIокIищрэ пшIыкIуирэ]

78 [tIokIishhrje pshIykIuirje]

ПлъышъуацIэхэр 1

PlyshuacIjehjer 1

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
старая жанчына бз-лъф-г-- х--Iота-ъ б_________ х________ б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ -------------------- бзылъфыгъэ хэкIотагъ 0
P----u-c-j---e--1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
тоўстая жанчына б----ф--ъ- п-эр б_________ п___ б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- --------------- бзылъфыгъэ пщэр 0
P-----ac-j-h-e--1 P______________ 1 P-y-h-a-I-e-j-r 1 ----------------- PlyshuacIjehjer 1
цікаўная жанчына бз-л-ф-гъэ---хэз--ын ф-лI б_________ з________ ф___ б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л- ------------------------- бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI 0
b---f-g-e--jek---ag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
новы аўтамабіль ма-и--кI м_______ м-ш-н-к- -------- машинакI 0
bzylf-g-- h--k-otag b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
хуткі аўтамабіль машин- -с-нкI м_____ п_____ м-ш-н- п-ы-к- ------------- машинэ псынкI 0
bzylfy--e hj----t-g b________ h________ b-y-f-g-e h-e-I-t-g ------------------- bzylfygje hjekIotag
утульны аўтамабіль машин- ---с-ф м_____ г_____ м-ш-н- г-п-э- ------------- машинэ гупсэф 0
b--lf--je-p----er b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
сіняя сукенка д-эн--ш--у--тI д____ ш_______ д-э-э ш-ъ-а-т- -------------- джэнэ шхъуантI 0
b-ylfy--- --hhjer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
чырвоная сукенка д--нэ -лъ--ь д____ п_____ д-э-э п-ъ-ж- ------------ джэнэ плъыжь 0
bz--fy-je -sh-jer b________ p______ b-y-f-g-e p-h-j-r ----------------- bzylfygje pshhjer
зялёная сукенка джэ-э -ц-шъу д____ у_____ д-э-э у-ы-ъ- ------------ джэнэ уцышъу 0
b-ylfygj- ----je--hyn fa-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
чорная сумка Iалъм--ъ-ш-у-I I_______ ш____ I-л-м-к- ш-у-I -------------- Iалъмэкъ шIуцI 0
bz---y-je -je--ez--yn-fa-I b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
карычневая сумка I-л--э-- х----ъ I_______ х_____ I-л-м-к- х-а-л- --------------- Iалъмэкъ хьаплъ 0
b---fy-je--je-j--yh-n---lI b________ z__________ f___ b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l- -------------------------- bzylfygje zjehjezyhyn falI
белая сумка Iал--э-- ф-жь I_______ ф___ I-л-м-к- ф-ж- ------------- Iалъмэкъ фыжь 0
mashin--I m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
прыемныя людзі цIы- г-х--х ц___ г_____ ц-ы- г-х-ы- ----------- цIыф гохьых 0
mas-inakI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
ветлівыя людзі цIы------экIафэх ц___ ш__________ ц-ы- ш-х-э-I-ф-х ---------------- цIыф шъхьэкIафэх 0
m-s-inakI m________ m-s-i-a-I --------- mashinakI
цікавыя людзі ц-ы---ъ-шI----н-х ц___ г___________ ц-ы- г-э-I-г-о-ы- ----------------- цIыф гъэшIэгъоных 0
m-sh--j- ps-nkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
мілыя дзеці кIэ------I-----ъ-х к__________ д_____ к-э-э-I-к-у д-г-у- ------------------ кIэлэцIыкIу дэгъух 0
m--h-n---p-y--I m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
нахабныя дзеці к-эл-ц-ык-----с-х к__________ д____ к-э-э-I-к-у д-с-х ----------------- кIэлэцIыкIу дысых 0
mas-i--e psynkI m_______ p_____ m-s-i-j- p-y-k- --------------- mashinje psynkI
добрыя дзеці кI-л-цIык-у Iоры---х к__________ I_______ к-э-э-I-к-у I-р-ш-э- -------------------- кIэлэцIыкIу IорышIэх 0
m-s---je--upsjef m_______ g______ m-s-i-j- g-p-j-f ---------------- mashinje gupsjef

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…