У Вас ёсць вольны нумар?
-ש-ל-- חד- פנ--?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh-----em xe--r-pa-uy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
У Вас ёсць вольны нумар?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
-ז-נ-- -ד--
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
y-s---a-h-- x-de- p---y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
Маё прозвішча – Мюлер.
ש-- ---ר.
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
yes--l-k-------e--panuy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
Маё прозвішча – Мюлер.
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
-ני-מע---ין ------ד- --ח-ד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
h-z--n-i-xeder.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
א---מ-ונ-י- --- --------י.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
h--m--t---e---.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
כמה---לה---דר-ל-יל--
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
hi-m--t---eder.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
-נ--מע-ניין-/---בחד- ע- -------
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
s----m---r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
א-- מע--יי- / ת-בחד--ע--מק-חת-
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
sh-------r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
Магу я ўбачыць нумар?
---ר------ א- -חד-?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
s--i mil--.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
Магу я ўбачыць нумар?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
Ці ёсць тут гараж?
----א- ח-י--
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
a-- m--onian/---un-en---b--e--- -'yaxi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Ці ёсць тут гараж?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
Ці ёсць тут сейф?
----אן---פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a-i-m---n--n-m--un-en-t----e-er-z---.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Ці ёсць тут сейф?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
Ці ёсць тут факс?
---כ----ק--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k---- ol-h ----de--l'l---a-?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
Ці ёсць тут факс?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
-ו-, ----את --דר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
an- -e-on---/----n-e-e---'-ed-- -- ---at--h.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
Вось ключы.
הנה ה--ת--ת-
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
ani-me'-nian/m--uni-n------e-e- i- --ql-xat.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Вось ключы.
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
Вось мой багаж.
א-ה -מ-וודו- -ל-.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
efs------r----et -axe-er?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
Вось мой багаж.
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
А якой гадзіне снеданне?
ב---- -עה --ג-- אר--ת--ב-קר?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
y--h---'--x--a---?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
А якой гадзіне снеданне?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
А якой гадзіне абед?
---ז--ש-ה-מו-שת א-וח---צה---ם?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
yes-----n--asefe-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
А якой гадзіне абед?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
А якой гадзіне вячэра?
ב-י-ו-שע- ---ש- א--ח------?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
y----ka'- --qs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
А якой гадзіне вячэра?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?