У Вас ёсць вольны нумар?
ਕੀ----ਾ---ਕ----ਮ---ਖਾ-- --?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
hō--la v-ca-- pa-u-a
h_____ v___ – p_____
h-ṭ-l- v-c- – p-h-c-
--------------------
hōṭala vica – pahuca
У Вас ёсць вольны нумар?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
hōṭala vica – pahuca
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
ਮ----ੱ----ਰਾ-ਬ-ੱਕ ਕ--ਾਇਆ-ਸ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
h-ṭa-- --ca-–-pah--a
h_____ v___ – p_____
h-ṭ-l- v-c- – p-h-c-
--------------------
hōṭala vica – pahuca
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
hōṭala vica – pahuca
Маё прозвішча – Мюлер.
ਮ-ਰਾ--ਾਮ-ਮ--ਲ---ੈ।
ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
kī tuh--ē -ōl- --m-rā k-ā-- h--?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Маё прозвішча – Мюлер.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
ਮ---ੰ --- ਕ--ਾ-ਚ-ਹ--ਾ --।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
kī t-h-ḍē---la--am-rā --ā-----i?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Мне патрэбны аднамесны нумар.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
ਮੈ-ੂ--ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲ----ਰ----ਹ--ਾ -ੈ।
ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
kī -uh--- kōl---ama-ā-k--lī hai?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Мне патрэбны двухмесны нумар.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
ਇ-ਕ-ਰਾਤ--- -ਮਰ-----ਕ-ੰਨਾ -ਰ-----ਵ---?
ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
Mai- --a-ka-----b--a---r-vā'i'ā --.
M___ i__ k_____ b___ k_________ s__
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
ਮ--ੂੰ ਗ-ਸ---ਨੇ-ਦੇ -ਾ----ਕ ਕਮ-ਾ-ਚ--ੀਦ----।
ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mē---n----mul-ra h-i.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
ਮ-ਨ---ਫੁ-ਾਰੇ--ੇ-ਨ---ਇੱਕ--ਮ-ਾ ਚ-ਹੀਦਾ-ਹ-।
ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M-r- n-m- ----ra--a-.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Магу я ўбачыць нумар?
ਕ- -ੈ--ਕਮ----ੇ- -ਕ---- ---- ਹ--?
ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Mē-ā -ā-a mul-ra ---.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Магу я ўбачыць нумар?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Mērā nāma mulara hai.
Ці ёсць тут гараж?
ਕ---ੱਥ------ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
M---- -k- -ama-ā --h-dā-hai.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Ці ёсць тут гараж?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Ці ёсць тут сейф?
ਕ- -ੱਥੇ ਤ-ਜ--- -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
Ma--ū -ka-k--a-ā--ā--d---a-.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Ці ёсць тут сейф?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Ці ёсць тут факс?
ਕ--ਇੱ-- ਫੈਕ--ਮਸ਼-ਨ --?
ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
M-------a --m-r--c--ī-- -ai.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Ці ёсць тут факс?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ਅ--ਾ ਮੈਂ -ਮ-ਾ ਲ------ -ੈਂਦ-----।
ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-nū -ō-l---ṁ-la'ī -ama---c---d- --i.
M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Вось ключы.
ਇਹ----ੀ-ਂ---।
ਇ_ ਚਾ__ ਹ__
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
I---r--- --'ī ka---- -- ki-- --ar-cā hōv--ā?
I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Вось ключы.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Вось мой багаж.
ਇ- ਮ--ਾ -ਮ-- --।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
M-in----s-l----n--dē-nāla ik--kam-rā-cā-īdā-hai.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Вось мой багаж.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне снеданне?
ਨ--------ਨੇ -ਜ--ਹ---ਾ---?
ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ma-n- -usala-h--- -ē -āla -k- kam-r---āhī-- hai.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне снеданне?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне абед?
ਦ---ਿ--ਦ---ਾ-ਾ ----ੇ---- -ੁੰਦਾ ਹੈ?
ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ma-nū gu-alakh--ē d- ---- ik- ---a-ā---h----hai.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне абед?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне вячэра?
ਰਾ---ਾ --ਣ- -ਿ----ਵ-- -ੁੰ----ੈ?
ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Ma--ū---uhār------āla i----ama-- -āh-dā--ai.
M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
А якой гадзіне вячэра?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.