Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
ਸ਼--ਦ ਕ-ਲ---ਮੌ-----ਜ --ਲੋਂ--ੰ----ੋ--।
ਸ਼ਾ__ ਕੱ__ ਮੌ__ ਅੱ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ__
ਸ਼-ਇ- ਕ-ਲ-ਹ ਮ-ਸ- ਅ-ਜ ਨ-ਲ-ਂ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-।
------------------------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
0
ad-īn--–-u-a-āk--1
a_____ – u______ 1
a-h-n- – u-a-ā-a 1
------------------
adhīna – upavāka 1
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ।
adhīna – upavāka 1
Адкуль Вы ведаеце?
ਇ- --ਨੂੰ -ਿ-ਥ-ਂ-ਪਤ--ਲੱ-ਿਆ?
ਇ_ ਤੈ_ ਕਿੱ_ ਪ_ ਲੱ___
ਇ- ਤ-ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੋ- ਪ-ਾ ਲ-ਗ-ਆ-
--------------------------
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
0
a--ī-a-– -pavāk--1
a_____ – u______ 1
a-h-n- – u-a-ā-a 1
------------------
adhīna – upavāka 1
Адкуль Вы ведаеце?
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ?
adhīna – upavāka 1
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
ਮ---ੰ-ਉ-ੀਦ -ੈ ---ਇਸ ਨ---ਚ-ਗਾ ਹੋ--ਗ-।
ਮੈ_ ਉ__ ਹੈ ਕਿ ਇ_ ਨਾ_ ਚੰ_ ਹੋ___
ਮ-ਨ-ੰ ਉ-ੀ- ਹ- ਕ- ਇ- ਨ-ਲ ਚ-ਗ- ਹ-ਵ-ਗ-।
------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
0
śā'----k-l-----a-s--a-aj--n-l-ṁ----- h---.
ś_____ k_____ m______ a__ n____ c___ h____
ś-'-d- k-l-h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-.
------------------------------------------
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ।
śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē.
Ён безумоўна прыйдзе.
ਉਹ-ਯਕੀ----ਏਗ-।
ਉ_ ਯ___ ਆ___
ਉ- ਯ-ੀ-ਨ ਆ-ਗ-।
--------------
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
0
Iha---in- k-t--ṁ-p-t---agi'ā?
I__ t____ k_____ p___ l______
I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'-?
-----------------------------
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Ён безумоўна прыйдзе.
ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ।
Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā?
Гэта дакладна?
ਕੀ-ਇ- --------ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਨਿ___ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
0
M-i------d---ai -----a-nāla cagā-hō-ē--.
M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Гэта дакладна?
ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ?
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
ਮੈ-ੂ--ਪਤ- ਹ- ਕ- -ਹ ਆ-ਰਿ-ਾ --।
ਮੈ_ ਪ_ ਹੇ ਕਿ ਉ_ ਆ ਰਿ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਆ ਰ-ਹ- ਹ-।
-----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Mai-- ---d---ai--i--s- -ā---c--ā -ō--gā.
M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Ён абавязкова патэлефануе.
ਉ- -ੱ--ੁ-ਚ -ੋਨ-ਕਰੇਗ-।
ਉ_ ਸੱ___ ਫੋ_ ਕ___
ਉ- ਸ-ਚ-ੁ-ਚ ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
---------------------
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
Ma--- ---d- --- ki ----nāl--ca-ā --v-g-.
M____ u____ h__ k_ i__ n___ c___ h______
M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-.
----------------------------------------
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Ён абавязкова патэлефануе.
ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā.
Сапраўды?
ਸ-ਚ?
ਸੱ__
ਸ-ਚ-
----
ਸੱਚ?
0
U-- ya----na ā--g-.
U__ y_______ ā_____
U-a y-k-n-n- ā-ē-ā-
-------------------
Uha yakīnana ā'ēgā.
Сапраўды?
ਸੱਚ?
Uha yakīnana ā'ēgā.
Я думаю, што ён патэлефануе.
ਮੈਨੂ- ਲ--ਦ- ਹੈ ਕ--ਉ----ਨ -ਰੇਗ-।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਫੋ_ ਕ___
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਫ-ਨ ਕ-ੇ-ਾ-
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
0
K- --a--i-a--t--h--?
K_ i__ n_______ h___
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
Я думаю, што ён патэлефануе.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ।
Kī iha niśacita hai?
Віно адназначна старое.
ਅ--ੂਰ--ਸ਼ਰਾ--ਨ-ਸ਼ਚਿਤ---ਪ -ਾ---ੁ--ਣੀ -ੈ।
ਅੰ__ ਸ਼__ ਨਿ___ ਰੂ_ ਨਾ_ ਪੁ__ ਹੈ_
ਅ-ਗ-ਰ- ਸ਼-ਾ- ਨ-ਸ਼-ਿ- ਰ-ਪ ਨ-ਲ ਪ-ਰ-ਣ- ਹ-।
-------------------------------------
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
0
K- ih- n--a-ita-ha-?
K_ i__ n_______ h___
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
Віно адназначна старое.
ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ।
Kī iha niśacita hai?
Вы гэта дакладна ведаеце?
ਕੀ -ੈਨੂ- -ੱ--ਂ-ਪ-ਾ --?
ਕੀ ਤੈ_ ਸੱ_ ਪ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਚ-ਂ ਪ-ਾ ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
0
K--i-a-n--ac-ta---i?
K_ i__ n_______ h___
K- i-a n-ś-c-t- h-i-
--------------------
Kī iha niśacita hai?
Вы гэта дакладна ведаеце?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ?
Kī iha niśacita hai?
Я мяркую, што яно старое.
ਮ--ੂ--ਲੱਗ-- -ੈ -ਿ-ਉਹ-ਬ--ਢਾ --?
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਉ_ ਬੁੱ_ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਉ- ਬ-ੱ-ਾ ਹ-?
------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
0
M-i-- ---ā -ē-ki u-a - r-h---a-.
M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Я мяркую, што яно старое.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ?
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Наш шэф добра выглядае.
ਸਾ-----ਹਬ ---ਾ --ਖ-ਾ---।
ਸਾ_ ਸਾ__ ਚੰ_ ਦਿ__ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਸ-ਹ- ਚ-ਗ- ਦ-ਖ-ਾ ਹ-।
------------------------
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
0
M---ū--at---ē k--uh--ā rih--h-i.
M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Наш шэф добра выглядае.
ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ।
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Вы знаходзіце?
ਤੁਹਾਨ-ੰ ਐ-ਾ -ੱ--- --।
ਤੁ__ ਐ_ ਲੱ__ ਹੈ_
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਐ-ਾ ਲ-ਗ-ਾ ਹ-।
---------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
0
M-i-ū-pa-- hē k- u-a ā ri-ā---i.
M____ p___ h_ k_ u__ ā r___ h___
M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i-
--------------------------------
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Вы знаходзіце?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
Mainū patā hē ki uha ā rihā hai.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
ਮੈਨੂ- -ੱ-ਦ--ਹ------ੁ--ਹ----ੀ-ਬ-ੁ----ਗਾ-ਦਿੱਖਦ- ਹੈ।
ਮੈ_ ਲੱ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ_ ਹੁ_ ਵੀ ਬ__ ਚੰ_ ਦਿੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਾ ਹ- ਕ- ਤ-ਹ ਹ-ਣ ਵ- ਬ-ੁ- ਚ-ਗ- ਦ-ੱ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
0
Uha -a-amu-- --ōn--k-rē--.
U__ s_______ p____ k______
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ।
Uha sacamuca phōna karēgā.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
ਸ----ਦ- --ਮ-ਚ-ਇ-----ਸਤ--ੈ।
ਸਾ__ ਦੀ ਸ___ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਸ-ਹ- ਦ- ਸ-ਮ-ਚ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
Uha --camu---p--na-k--ēg-.
U__ s_______ p____ k______
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Uha sacamuca phōna karēgā.
Вы сапраўды так думаеце?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ-ਸ-ਮ-ੱਚ--ੱ-ਦਾ ਹੈ?
ਕੀ ਤੈ_ ਸ___ ਲੱ__ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਸ-ਮ-ੱ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
0
Uha s-c----- p---a k-r---.
U__ s_______ p____ k______
U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-.
--------------------------
Uha sacamuca phōna karēgā.
Вы сапраўды так думаеце?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
Uha sacamuca phōna karēgā.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
ਇਹ--ੰ----ੈ-ਕਿ--ੁ--ੀ---- ---ਤ-ਹੈ।
ਇ_ ਸੰ__ ਹੈ ਕਿ ਤੁ__ ਇੱ_ ਦੋ__ ਹੈ_
ਇ- ਸ-ਭ- ਹ- ਕ- ਤ-ਸ-ੀ ਇ-ਕ ਦ-ਸ- ਹ-।
--------------------------------
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
0
S-c-?
S____
S-c-?
-----
Saca?
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ।
Saca?