ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
У---- -сць-во-ьн- --мар?
У В__ ё___ в_____ н_____
У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р-
------------------------
У Вас ёсць вольны нумар?
0
U-gasts--іtsy-- p-yby-st-e
U g__________ – p_________
U g-s-s-n-t-y – p-y-y-s-s-
--------------------------
U gastsіnіtsy – prybytstse
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
У Вас ёсць вольны нумар?
U gastsіnіtsy – prybytstse
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Я-заб--н-р-ваў - з-бр-н-ра-ал--ну-ар.
Я з___________ / з____________ н_____
Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р-
-------------------------------------
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
0
U ---ts-nіt---- -ry-y--tse
U g__________ – p_________
U g-s-s-n-t-y – p-y-y-s-s-
--------------------------
U gastsіnіtsy – prybytstse
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
U gastsіnіtsy – prybytstse
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Ма- -р-зв--ч- - М-ле-.
М__ п________ – М_____
М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р-
----------------------
Маё прозвішча – Мюлер.
0
U --- -o--s’-v-l’ny----ar?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Маё прозвішча – Мюлер.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
М---п-т---н- а-намесн- -ума-.
М__ п_______ а________ н_____
М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны аднамесны нумар.
0
U -as-----s- vol’ny--umar?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Мне патрэбны аднамесны нумар.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
М----а-р--ны-----ме-н---у--р.
М__ п_______ д________ н_____
М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р-
-----------------------------
Мне патрэбны двухмесны нумар.
0
U Va---o-ts----l’---n--a-?
U V__ y_____ v_____ n_____
U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r-
--------------------------
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Мне патрэбны двухмесны нумар.
U Vas yosts’ vol’ny numar?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
К----і ----уе-ну--р--а-а--у-но-?
К_____ к_____ н____ н_ а___ н___
К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч-
--------------------------------
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
0
Ya-zab----rav-- - --branіrava---num--.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я-х-цеў ---/--ац-ла-б--н-м-р-з ва-н-----к-ем.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-.
---------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
0
Y----branі--va- / z------ra-----n--a-.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я х-це---ы - -----а-б--н-м-- - ду-ам.
Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м-
-------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
0
Ya--a--a--r--a----zab--n-r-va-a-n----.
Y_ z___________ / z____________ n_____
Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r-
--------------------------------------
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Ма-- --ўб--ы-ь-н-мар?
М___ я ў______ н_____
М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р-
---------------------
Магу я ўбачыць нумар?
0
M-e -r-z---hch--- --uler.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Магу я ўбачыць нумар?
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Ц--ёс-- -ут гар--?
Ц_ ё___ т__ г_____
Ц- ё-ц- т-т г-р-ж-
------------------
Ці ёсць тут гараж?
0
Mae -r-zv-shch- –----l--.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Ці ёсць тут гараж?
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Ц--ёс-- --т---й-?
Ц_ ё___ т__ с____
Ц- ё-ц- т-т с-й-?
-----------------
Ці ёсць тут сейф?
0
Mae prozv-s---a-–---u-er.
M__ p__________ – M______
M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-.
-------------------------
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Ці ёсць тут сейф?
Mae prozvіshcha – Myuler.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Ці -с---т-т-ф--с?
Ц_ ё___ т__ ф____
Ц- ё-ц- т-т ф-к-?
-----------------
Ці ёсць тут факс?
0
Mne pat----- a-name-ny--u---.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Ці ёсць тут факс?
Mne patrebny adnamesny numar.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
До--а,-я п--я-яюс--ў---ты----мары.
Д_____ я п________ ў г____ н______
Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-.
----------------------------------
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
0
M-e -atr-bny-a----e--y -u---.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
Mne patrebny adnamesny numar.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
В-----л---.
В___ к_____
В-с- к-ю-ы-
-----------
Вось ключы.
0
Mn--p--r-b-y ad--m--n- ---ar.
M__ p_______ a________ n_____
M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r-
-----------------------------
Mne patrebny adnamesny numar.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Вось ключы.
Mne patrebny adnamesny numar.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
В-с--м---б-гаж.
В___ м__ б_____
В-с- м-й б-г-ж-
---------------
Вось мой багаж.
0
Mne-p-----ny d--k-me-n- nu-ar.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Вось мой багаж.
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А -ко- --дз--е с-еданне?
А я___ г______ с________
А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-?
------------------------
А якой гадзіне снеданне?
0
M-e-patre-n--dv------n--nu--r.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А якой гадзіне снеданне?
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А ------а-зіне-а-е-?
А я___ г______ а____
А я-о- г-д-і-е а-е-?
--------------------
А якой гадзіне абед?
0
Mne-p-trebn- dvu-hme---------.
M__ p_______ d_________ n_____
M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r-
------------------------------
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А якой гадзіне абед?
Mne patrebny dvukhmesny numar.
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А я------дз-н- в-чэ--?
А я___ г______ в______
А я-о- г-д-і-е в-ч-р-?
----------------------
А якой гадзіне вячэра?
0
Ko---і-kas-t-------r--a--d-u-no-h?
K_____ k______ n____ n_ a___ n____
K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-?
----------------------------------
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
А якой гадзіне вячэра?
Kol’kі kashtue numar na adnu noch?