ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
-ש -כם-ח-- פנו-?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
ye-- l-k--- -e-e- p--u-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। |
-ז-נ-י--דר-
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
yes---a-hem-xe--- -a---?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। |
שמ--מ-לר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
y--h ---h-- x-der -anuy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
--י מע--------ת--חד- ---יד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
hiz----i-xe-er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א-י --וניי----ת----- ז-ג-.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
h----n---xed-r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? |
--ה --ל----ד--ל-יל-?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
h--m---i -e--r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
אני מ------ --ת-בח-ר -ם--מבטיה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
s--i-m----.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
-----ע-נ--ן-/---ב--- ע- -קלח--
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
s-mi m--er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
-פ-- --א-- -ת --ד--
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
shm-------.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? |
י--כ-ן---יה-
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
a-i -e'o------e--nie-et b-xed-r -'-axi-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? |
-ש כ-ן כ--ת?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a-- --'-nian----u----et-b'xe-er zu-i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? |
-ש כ-ן-פקס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k-ma--ol-h -----er-l--a--ah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। |
----------ת --דר-
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
a----e--nia---e'u-ie-et -'-e-e- -- -m-at---.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। |
הנה-----ח-ת.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
a-- m------n-m-'-ni-n-t b-x-d-r-im-m-qla---.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। |
אלה ----ו--ת ש--.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
ef-har -i---t e- ha-ed--?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
--י-ו-שע- -וגש- --וח- -בוק--
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
y-----a'- x-nay-h?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
ב-י---ש-- -ו-ש---רו-ת--צ-ר-ים-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
y--h k-'n --se-e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
--י-ו -עה----ש- --ו-- הערב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
yesh k--- faq-?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?
|