ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
יש-לכ---דר -נ--?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y--- l-k--- xed-- ----y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। |
הז--תי-ח-ר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
y-s- lak--m x-de--p-nuy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। |
-מי--י---
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
ye-- -a--e- -e-er-p-n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
אנ----ו--י- / ת בחד- ל---ד-
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
h-zma-ti-xe--r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
-ני ----יי--/ ת-ב--- זוגי-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
h---a--i----er.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? |
-מה--ו-- הח-- ללילה-
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
h-z-ant- -e--r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
אני-מע-נ-י- --- ב-דר ---א-ב-יה-
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
s-mi m--er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א-י-מע--יין-/ --בחד---- ---ח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
s-m- ---e-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
אפ-- -רא-ת-א---ח--?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
sh---m----.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? |
-ש--אן --י-?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ani-me--nia-/------en-- b'----- -'-a---.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? |
יש--אן --פ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a-i-me------/-e'-nie----b'x---r-z-gi.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? |
י--כא----ס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ka--h-o--h ----de--l--aylah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। |
--ב, א-- -ת -ח-ר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
an--me'o-i-n-me-u-i---t b'----- im a-bat-ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। |
ה-- --פתח-ת.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
a-i--e'----n-m--u--e-----'xe--- i- miql---t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। |
אלה -מז--דות-----
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
efshar-l--'-t-e- ---ed-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
באי---ש-ה -וגשת --וח----וק-?
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
y-sh-k--n-x-n-y-h?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
באיזו -עה מוגשת--רו-- הצהרי-ם-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
y--- -a'- -a-e---?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
באי-ו --- מוגשת--רו-ת-ה-ר-?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
y--- --'----qs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?
|