ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? |
יש לכם---ר--נ---
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-sh-lak--m xe-e----n-y?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। |
ה--נ-- -ד-.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
yes- ----e---e-er--a---?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
הזמנתי חדר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। |
--י--ילר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
y-s- --k--- x--er-p-nu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
שמי מילר.
yesh lakhem xeder panuy?
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א------ניי- / ת-בח-- --ח---
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
hi-m--ti --d--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
--- מ--ניין-/-ת בחדר-ז--י-
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
hiz--nti-xed-r.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? |
כמה-ע--ה-הח-ר ללילה-
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
hi--ant- -ed--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
כמה עולה החדר ללילה?
hizmanti xeder.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
--י מ--ני---/-----דר-עם-אמב-י--
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
s----m--e-.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א-י -ע--יין---- -ח-- ---מק---.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
s--i m--er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
-פ-ר --או- את-החדר-
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
shmi mi-er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
אפשר לראות את החדר?
shmi miler.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? |
-ש -אן ח-יה?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ani me-on-an-me'un-e----b-x--er-l----id.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
יש כאן חניה?
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? |
יש כ-- --פ--
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
a----e'o----/me-unien-t-b'xed-- ---i.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
יש כאן כספת?
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? |
י---אן פק--
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
k-m-h---e--hax-der -'la---h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
יש כאן פקס?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। |
---,-א-ח-א- החדר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
a---m-'-n-a--me'u-ien-- --xe------ -mbatiah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
טוב, אקח את החדר.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। |
--ה----ת----
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
a-- -e-oni-n--e-un-ene- b'-ede--im --q--x-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
הנה המפתחות.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। |
אל----ז-ו--- שלי.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-s-ar lir-o--et---x--er?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
אלה המזוודות שלי.
efshar lir'ot et haxeder?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
באיז----ה----שת--ר-חת ה---ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
yesh-k-'--x-n-yah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
yesh ka'n xanayah?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
בא--ו--ע- מ---ת א-וח- הצה----?
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
y-s- ka'- -as----?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
yesh ka'n kasefet?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? |
-א-ז- שע--מ-גש- א-וח- -ערב-
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
ye-h ka-- -a--?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
yesh ka'n faqs?
|