ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
-----צ--גן-ה--ו--
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s--m ----s--g-n-h-xa-ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
-- נמ---ת-הג---פו-.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
s-a- ni-t-a g-n --x---t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה--ן-נ-צא---ה-ו-י-?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
sh-m -imtsa---n--ax----.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
--כן -פ--ים?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
s--- n-mt-a-o---aj-r-f-t.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-- ה--שי--
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-ykhan--im---'i- ha-ub--?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
היכן ה-ר-ו--
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
hey-h-n h---l--?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
-ש לי מצ-מה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h-yk----h----im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
יש -- -ם--ס-טה-
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h----a- --p-lim?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כ- ה-ולל-?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-ykhan----e-a---m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-יכ- ----ים---י-ג--ינים?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
hey--a- han---shi-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
הי-ן -מצאים -קנ-ו--?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
h-yk-a--han-xas--m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-יכן -מצא-- -קרנ-ים-
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h-ykhan---'a-----?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י----ש-רו--ם-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
yesh-li m--sl--a-.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
---נ-צ----- ה-פ--
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
y--h--- ma-----ah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
ש-------עדה-
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y--- ---mat-lemah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
היכ- -מצאים הגמלים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
ye-h--i-g-- ---r--a-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---- נ----ת-הגו-י----ו-ז--ו--
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
ye-- li--am masr-tah.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כן --צ--- ה-מר-ם-וה--י---?
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
ye----i --m -a-re--h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|