ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ש--נמצ- ---הח---.
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
s--m-nim-s--ga- ha-a--t.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
שם -מצא-- -ג----ות-
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sham---mtsa -an-hax--ot.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-ן נמ--ים --ו-י--
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
sh-m nimts- ga--hax----.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הדובים?
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---ן הפי--ם?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
sha--n---sa--t-----rafot.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הפילים?
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י----נ--ים-
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
hey-ha- --m-s---m-h---bi-?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הנחשים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
הי-- --ר-ו-?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
heykh-n ----l-m?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן האריות?
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
יש לי -צלמ--
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
h-ykh-n h--i-i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
יש לי מצלמה.
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
-- ----ם מסרטה.
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
h---han ---i-i-?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
יש לי גם מסרטה.
heykhan hapilim?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---ן -ס-לל-?
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h----an-han--a-h-m?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הסוללה?
heykhan hanexashim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
--כ- ----י- --י---וי-י-?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
heykh------e-a--im?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan hanexashim?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
---- --צ--- ה-נג---?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he--h-- ha---a-him?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan hanexashim?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
---ן---צא-ם הקר--ים?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
he----- -a--r-yot?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan ha'areyot?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-יכן-------ים-
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
ye-- li--at-lemah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן השירותים?
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
ש- נ-צ- ב-- הק--.
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
yes---- -a--lemah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
שם נמצא בית הקפה.
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
---יש מ----.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
y--h -- -a---e--h.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
שם יש מסעדה.
yesh li matslemah.
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כן נ--אי--הגמל-ם?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
y------ --- --s--ta-.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הגמלים?
yesh li gam masretah.
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
---ן -מצ--ת -גו--לו----ז-רות?
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
yesh -i--am -asre---.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
yesh li gam masretah.
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-- נ-צאי------י---ה-נ-נים-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
y----l- g-m ---r-t-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
yesh li gam masretah.
|