ਨਮਸਕਾਰ! |
---ם-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
shal--!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
ਸ਼ੁਭ ਦਿਨ! |
-לו--
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-l-m!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ? |
מ- נ--ע-
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma---i-hm-?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
מה נשמע?
mah nishma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
-ת - --מא-רופ-?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
ata-/a- me-----o---?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯੂਰਪ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
א--- ה---מ---ה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a-a-/at---'a-e----h?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ? |
---/ ה---סיה?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
a-a-/-t me'---ah?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਹੋ?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ? |
--יז--מ-ו--א--- --מ---רר-/ --
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v--eyz-h-m---- a-ah---tgor--?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰੇ ਹੋ?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ? |
--- זמ- את-- ה-כ-ר---ן-
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka-----man -t--t-h-k-----a'n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਆਇਆਂ ਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਹੋਇਆ ਹੈ?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ? |
כמ-------יש-ר-
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k------ma- -------?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ ਰਹੋਗੇ ?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? |
הא- ה-ק-ם-מ-צ- ---בע---ך- - בע-נייך?
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h-'i---a---o--mo-se xen -e'in--kh--/--'-yn-i-h?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਿਹਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ? |
ה-ם----/ ---חו-ש--
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h-'i- -t--/at---------h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਮਨਾਉਣ ਆਏ ਹੋ?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ। |
ב-- /-י-ל-קר --תי!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo/bo'- l'----- -t-!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਆ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਿਲੋ।
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
-ו-ה-ת----ש-י-
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu-h-kto-et-ss-li.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ? |
--ראה מחר-
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
ni----e- --x--?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
ਕੀ ਅਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਣ ਵਾਲੇ / ਮਿਲਣਵਾਲੀਆਂ ਹਾਂ?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। |
א-- מצ-ער / ת,-י- -י תוכ-י----ח-ו--
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
ani mi----'er------a----t, y--h--i -o-h---- -xer--.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
ਨਮਸਕਾਰ! |
-לו-.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s-al-m.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
ਨਮਸਕਾਰ! |
----אות.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-h-t----t.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
ਨਮਸਕਾਰ!
להתראות.
lehitra'ot.
|
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ! |
נת-א- ---ו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-tr-'-h --qa-ov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
ਫਿਰ ਮਿਲਾਂਗੇ!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|