| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א-ק----ה-רא-ו---
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
ava---s m--a- ri'-h-n-h.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਟਾਰਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
א--ש-ס-ט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
ava-es- --l--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸਲਾਦ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
-בק- מ--.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-aqe-s-sala-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੂਪ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אבקש מרק.
avaqess salat.
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
-ייתי-רו-ה --נ--.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
av--ess -ala-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਡੀਜ਼ਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
|
| ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। |
ה--תי-רו-ה ג-י-ה ----צ-ת.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
a--qe-- m-r-q.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
ਮੈਨੂੰ ਕ੍ਰੀਮ ਨਾਲ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
|
| ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
-ני-מ-קש / ת-פיר-ת -ו-ג-ינ-.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
av-q----maraq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਫਲ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
|
| ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। |
--ינ---ו-י- -א--- ארו----ו-ר.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
a-aq-ss-mara-.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
ਅਸੀਂ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
|
| ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। |
-י-נו -ו--ם -אכ-ל--ר----צ---ים.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
haiti -----h q----x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
ਅਸੀਂ ਦੁਪਿਹਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
|
| ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। |
הי-נ- -וצים --כ----רו-ת -ר-.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-i-- r-tsa- --n--x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
ਅਸੀਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ।
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
|
| ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? |
מ----צה---י -------בו-ר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ha-ti---t-a- q-n---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
|
| ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ? |
-ח--יו---- -י-ה ---ש?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
h---i -otsah -l--a--i- --tsef-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
ਜੈਮ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਵਾਲੇ ਰੋਲ?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
| ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ? |
צ--- ---נ-ניק וגבי-ה-
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
ha--i --t--- ---d-h--m--at-e---.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
ਸਾਸੇਜ ਅਤੇ ਪਨੀਰ ਨਾਲ ਟੋਸਟ?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
| ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? |
ביצה --ה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
ha-ti -o---h--l--a- -- q---efet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
ਉਬਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
| ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ? |
-יצת ע-ן?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-i m'v--es----v--eshe- --y-ot o---in-h.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
ਤਲਿਆ ਹੋਇਆ ਆਂਡਾ?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
| ਆਮਲੇਟ? |
---תה?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
h---i-r-ts-h--'e-ho- a---at--oq-r.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
ਆਮਲੇਟ?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ। |
-ו- י-ג----בב-ש-.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
ha--i ro-s-h -'----l-a--x------ha--im.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਹੀਂ ਦੇਣਾ।
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ। |
------מל- ב-קש--
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
h--t--rot--h ---k-ol---u--- -r--.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਨਮਕ ਅਤੇ ਮਿਰਚ ਦੇਣਾ।
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
| ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ। |
עו--כ-ס-מי----ק-ה-
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
m-- -i-t-eh/--r-s- -'a-uxa- -o-e-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪਿਆਲਾ ਦੇਣਾ।
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|