ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
ל----
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
a--r-3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
לטלפן
avar 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
--י---פנתי-
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
ava--3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני טלפנתי.
avar 3
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
כל-ה--ן-טל-נת-.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l't--fen
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
ਪੁੱਛਣਾ |
-ש--ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
ani--ilf-nti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਪੁੱਛਣਾ
לשאול
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
אנ--שא-ת--
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
a-- --l---t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
תמי--ש-ל-י.
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
an--t---anti.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
----
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
kol-ha-m-- ti----ti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
לספר
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
א----י-ר-י-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
k-l--a-man -i--a-ti.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
ס-פ-ת- א--כל-הס-פ---
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
ko- h-z-an ti-f-n-i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
-ל-וד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
lish'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
--- --ד--.
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
a----ha-a-ti.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
ל--ת---- ה-ר--
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
tami- s-a----i.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
--ב--
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l---per
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
-ני --דת-.
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
le-a-er
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני עבדתי.
lesaper
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
עבד-- כל-היום-
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
les---r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
עבדתי כל היום.
lesaper
|
ਖਾਣਾ |
--כו-
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
ani-si-a--i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਖਾਣਾ
לאכול
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
אני--כלת--
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
a-- s------.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
אני אכלתי.
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
א---י----כ--האוכל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
an- s-par-i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|