| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
----ן
______
-ט-פ-
-------
לטלפן
0
a-ar 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
לטלפן
avar 3
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
-נ--טל--תי.
___ ט_______
-נ- ט-פ-ת-.-
-------------
אני טלפנתי.
0
av-- 3
a___ 3
a-a- 3
------
avar 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני טלפנתי.
avar 3
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
כ- הזמן-טל-נתי.
__ ה___ ט_______
-ל ה-מ- ט-פ-ת-.-
-----------------
כל הזמן טלפנתי.
0
l-t---en
l_______
l-t-l-e-
--------
l'talfen
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
כל הזמן טלפנתי.
l'talfen
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
ל-א-ל
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
an-----f----.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਪੁੱਛਣਾ
לשאול
ani tilfanti.
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
א---ש--ת-.
___ ש______
-נ- ש-ל-י-
------------
אני שאלתי.
0
an--tilfa-t-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
אני שאלתי.
ani tilfanti.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
ת--ד---לתי-
____ ש______
-מ-ד ש-ל-י-
-------------
תמיד שאלתי.
0
an----lf-nt-.
a__ t________
a-i t-l-a-t-.
-------------
ani tilfanti.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
תמיד שאלתי.
ani tilfanti.
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
-ספר
_____
-ס-ר-
------
לספר
0
ko- ha---n t-l-an-i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
לספר
kol hazman tilfanti.
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
א----י-רתי-
___ ס_______
-נ- ס-פ-ת-.-
-------------
אני סיפרתי.
0
k-l -azma-----fa---.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
אני סיפרתי.
kol hazman tilfanti.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
-י-רת---ת-כ- -סי-ו--
______ א_ כ_ ה_______
-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.-
----------------------
סיפרתי את כל הסיפור.
0
kol-h-zman-ti-f---i.
k__ h_____ t________
k-l h-z-a- t-l-a-t-.
--------------------
kol hazman tilfanti.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
סיפרתי את כל הסיפור.
kol hazman tilfanti.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
-ל--ד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
li---ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
--- ל-ד-י-
___ ל______
-נ- ל-ד-י-
------------
אני למדתי.
0
ani--ha'---i.
a__ s________
a-i s-a-a-t-.
-------------
ani sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
אני למדתי.
ani sha'alti.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
-מ-תי-כל---רב.
_____ כ_ ה_____
-מ-ת- כ- ה-ר-.-
----------------
למדתי כל הערב.
0
t-mi--s--'---i.
t____ s________
t-m-d s-a-a-t-.
---------------
tamid sha'alti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
למדתי כל הערב.
tamid sha'alti.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
ל-בו-
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
le-a--r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
א-י ע-דתי-
___ ע______
-נ- ע-ד-י-
------------
אני עבדתי.
0
lesap-r
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
אני עבדתי.
lesaper
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
עב--י כל -יו-.
_____ כ_ ה_____
-ב-ת- כ- ה-ו-.-
----------------
עבדתי כל היום.
0
l---per
l______
l-s-p-r
-------
lesaper
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
עבדתי כל היום.
lesaper
|
| ਖਾਣਾ |
-א---
______
-א-ו-
-------
לאכול
0
a---sip-r-i.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਖਾਣਾ
לאכול
ani siparti.
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
אנ--אכל-י-
___ א______
-נ- א-ל-י-
------------
אני אכלתי.
0
ani ---arti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
אני אכלתי.
ani siparti.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
------את-כל--א-כל-
_____ א_ כ_ ה______
-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-
--------------------
אכלתי את כל האוכל.
0
a-----p-rti.
a__ s_______
a-i s-p-r-i-
------------
ani siparti.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
אכלתי את כל האוכל.
ani siparti.
|