ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
通-话(---)
通_______
通-话-打-话-
--------
通电话(打电话)
0
guò-- -h--3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
通电话(打电话)
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我 -过 电话 了-。
我 打_ 电_ 了 。
我 打- 电- 了 。
-----------
我 打过 电话 了 。
0
guòqù--hí 3
g____ s__ 3
g-ò-ù s-í 3
-----------
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 打过 电话 了 。
guòqù shí 3
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我 一--在打-电话 --。
我 一_ 在_ 电_ 了 。
我 一- 在- 电- 了 。
--------------
我 一直 在打 电话 了 。
0
tōng-----h-- -d--dià-h-à)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 一直 在打 电话 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਪੁੱਛਣਾ |
提--, -问-,问
提___ 问____
提-题- 问-题-问
----------
提问题, 问问题,问
0
tōn-----nhuà--d--dià-h--)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਪੁੱਛਣਾ
提问题, 问问题,问
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
我 -过-了-。
我 问_ 了 。
我 问- 了 。
--------
我 问过 了 。
0
tō-g di-nhuà-(d- dià-huà)
t___ d______ (__ d_______
t-n- d-à-h-à (-ǎ d-à-h-à-
-------------------------
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
我 问过 了 。
tōng diànhuà (dǎ diànhuà)
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
我--前-经-----题-。
我 以_ 经_ 问 问_ 。
我 以- 经- 问 问- 。
--------------
我 以前 经常 问 问题 。
0
w- d--uò-di-n-uà-e.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
我 以前 经常 问 问题 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ |
讲述、描--告诉-说、-述
讲____________
讲-、-述-告-、-、-述
-------------
讲述、描述、告诉、说、叙述
0
w- dǎguò di-n---l-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
讲述、描述、告诉、说、叙述
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
我 -过 了 。
我 说_ 了 。
我 说- 了 。
--------
我 说过 了 。
0
wǒ dǎ--ò ---n-u-l-.
w_ d____ d_________
w- d-g-ò d-à-h-à-e-
-------------------
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
我 说过 了 。
wǒ dǎguò diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
我-- ---情 -----了-。
我 把 整___ 都 说_ 了 。
我 把 整-事- 都 说- 了 。
-----------------
我 把 整个事情 都 说过 了 。
0
W--y-zh- --i d- ---nhuàle.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਸਿੱਖਣਾ |
学-
学_
学-
--
学习
0
Wǒ-y-zhí z-- -- d-ànhuà--.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਸਿੱਖਣਾ
学习
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
我 学- 过了 。
我 学_ 过_ 。
我 学- 过- 。
---------
我 学习 过了 。
0
Wǒ -ī-hí--à- -- d----u-le.
W_ y____ z__ d_ d_________
W- y-z-í z-i d- d-à-h-à-e-
--------------------------
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
我 学习 过了 。
Wǒ yīzhí zài dǎ diànhuàle.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
我-学习了-整个--- 。
我 学__ 整_ 晚_ 。
我 学-了 整- 晚- 。
-------------
我 学习了 整个 晚上 。
0
T- --ntí- -èn w--tí,-wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
我 学习了 整个 晚上 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
-作
工_
工-
--
工作
0
T- wèntí--w-n -è-tí--w-n
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
工作
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我-工--- 。
我 工_ 了 。
我 工- 了 。
--------
我 工作 了 。
0
Tí -è-tí--wèn wèn-í- wèn
T_ w_____ w__ w_____ w__
T- w-n-í- w-n w-n-í- w-n
------------------------
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 工作 了 。
Tí wèntí, wèn wèntí, wèn
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
我 ---了---天 。
我 工_ 了 一__ 。
我 工- 了 一-天 。
------------
我 工作 了 一整天 。
0
w- w-ng----.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
我 工作 了 一整天 。
wǒ wènguòle.
|
ਖਾਣਾ |
-饭
吃_
吃-
--
吃饭
0
w--w---uòl-.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
我 吃过-了 。
我 吃_ 了 。
我 吃- 了 。
--------
我 吃过 了 。
0
wǒ-w-n--ò-e.
w_ w________
w- w-n-u-l-.
------------
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
我 吃过 了 。
wǒ wènguòle.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
我 --全部-菜-- 吃- - 。
我 把 全___ 都 吃_ 了 。
我 把 全-饭- 都 吃- 了 。
-----------------
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
0
Wǒ-y-q------------- -èn -----.
W_ y_____ j________ w__ w_____
W- y-q-á- j-n-c-á-g w-n w-n-í-
------------------------------
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Wǒ yǐqián jīngcháng wèn wèntí.
|