ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-想 - 一个 -户-。
我 想 开 一_ 账_ 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
zài-------g
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 开 一个 账户 。
zài yínháng
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ। |
这是 我的 护--。
这_ 我_ 护_ 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
zài-y-nháng
z__ y______
z-i y-n-á-g
-----------
zài yínháng
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
这是 我的 护照 。
zài yínháng
|
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
这--我- 地址 。
这_ 我_ 地_ 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
wǒ x-ǎng k-i--ī---zhà--h-.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
这是 我的 地址 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 --往 ------ 存--。
我 想 往 我_ 账__ 存_ 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
w--x-ǎng-k-i-y-gè-z-àn---.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 - ----里-取- 。
我 想 从 账__ 取_ 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
wǒ -iǎ-- -āi yīgè---àng-ù.
w_ x____ k__ y___ z_______
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 从 账户里 取钱 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 - 取-户-结算- 。
我 想 取 户____ 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Zhè --- wǒ -e---z--o.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 取 户头结算单 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 - -现----旅-支- 。
我 要 兑_ 一_ 旅___ 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Z-è sh- wǒ d--hù---o.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? |
费用 是 多- ?
费_ 是 多_ ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Zh------wǒ--e h--h--.
Z__ s__ w_ d_ h______
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
费用 是 多少 ?
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ? |
我------哪- -名-?
我 应_ 在 哪_ 签_ ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
Z-- --- w---- d--h-.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। |
我-在-等-- 来- 德---汇款 。
我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
Z-- -----ǒ -- d-z-ǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ। |
这- 我--银--- 。
这_ 我_ 银___ 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Z-è---- w-----dì-hǐ.
Z__ s__ w_ d_ d_____
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ? |
钱-已--到- 吗 ?
钱 已_ 到_ 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
W---iǎng--ǎ-- -ǒ -- zhà-ghù-lǐ--ú--q---.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
钱 已经 到了 吗 ?
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-要 -- 。
我 要 换_ 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
W--xi--g -ǎ-g-wǒ -e--hàn--- l- -ú- q--n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 换钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
我 需- -- 。
我 需_ 美_ 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
Wǒ---ǎn- w-n--w--de--hàn-hù lǐ-c-- q--n.
W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
我 需要 美元 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
请 - 给 我 一些 ---。
请 您 给 我 一_ 零_ 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
W- xiǎ---c-----hàn-----ǐ--- q-á-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
请 您 给 我 一些 零钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ? |
这里---自-取款--吗 ?
这_ 有 自____ 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Wǒ-x--ng cóng zh-nghù -ǐ-q- -iá-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
(一-)- -出--少-钱-?
(____ 取_ 多_ 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
W- x-------ng-----ghù lǐ -ǔ --á-.
W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
这里 能 用 哪--信用卡 ?
这_ 能 用 哪_ 信__ ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
W- x-ǎ-- -ǔ-h-tóu --é---n--ān.
W_ x____ q_ h____ j______ d___
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|