| ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
М-н----п-а-к---к-ле-.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
Ba--ta
B_____
B-n-t-
------
Bankta
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен эсеп ачкым келет.
Bankta
|
| ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ। |
Мын--м---н -а-п--ту-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
B--k-a
B_____
B-n-t-
------
Bankta
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Мына менин паспортум.
Bankta
|
| ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
Жана --- --рд--м-н-н -а--гим.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
M---e--p -ç-ım -e---.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Жана бул жерде менин дарегим.
Men esep açkım kelet.
|
| ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
М-- өз---е-им--а----с-л----ке--т.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
M-- e-ep-aç--m kele-.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men esep açkım kelet.
|
| ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
Мен--з-э-е-им-е--акч--алг-м кел--.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
Men--sep a--ı- k-l-t.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men esep açkım kelet.
|
| ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
М-- эсе- ---үрм---р-н ал--- ке-ет.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Mı-a---ni--pa-p--t-m.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Mına menin pasportum.
|
| ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
Ме- --я-ат -ег-н-----а--й--л----келе-.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
Mı-- m--i--p-sp---u-.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Mına menin pasportum.
|
| ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? |
Төлө-д-----н-а -о--т?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
M-na--eni- ---po-t--.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Төлөмдөр канча болот?
Mına menin pasportum.
|
| ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ? |
Ме--к--да---- к--ш-м-кер-к?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Ja-- --l jerde -en-- -are-i-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Мен кайда кол коюшум керек?
Jana bul jerde menin daregim.
|
| ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। |
М-н---р--ни-да- а-ча--от--у- -----дө-ү-.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
Jan--bu--jer---me-i---a----m.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Jana bul jerde menin daregim.
|
| ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ। |
Б-л -е-д---е-и- эсе--н-м----.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
J------- je--e menin --reg-m.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Бул жерде менин эсеп номерим.
Jana bul jerde menin daregim.
|
| ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ? |
А--а-ке---б-?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
Men-ö----eb-m--a-ça-salg-m ke-et.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Акча келдиби?
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
| ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
М-н --л---ча-- -----ты-г----еле-.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
M----z --ebi-- -kça s---ı--kel-t.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
| ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
Мага---Ш-до-ла-----р-к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M-n-ö---se---e-a--a s------ke-et.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Мага АКШ доллары керек
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
| ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
М-га--айд- -анк--т---ду-бе-иңи-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Men -z ese-i-d-----ç- a--ım-ke-e-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
| ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ? |
Бу- --р---банко--т----бы?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
M---ö- -se-im--- ak-a algım----e-.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Бул жерде банкомат барбы?
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
| ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
К--ча акч- а--уга---л-т?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
M---öz----bi---n--kç- -l--- -----.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Канча акча алууга болот?
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
| ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
Ка--- к-едиттик-----а-арды кол-онууг- --ло-?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Men e-e----------ö--n--l-ım kele-.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|