ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। |
我 ---个 -人 。
我 画 一_ 男_ 。
我 画 一- 男- 。
-----------
我 画 一个 男人 。
0
sh---ǐ--- ----i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
我 画 一个 男人 。
shēntǐ de bùwèi
|
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ |
首先 - 头- 。
首_ 是 头_ 。
首- 是 头- 。
---------
首先 是 头部 。
0
shēn-- -- --w-i
s_____ d_ b____
s-ē-t- d- b-w-i
---------------
shēntǐ de bùwèi
|
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
首先 是 头部 。
shēntǐ de bùwèi
|
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ। |
那个-男人 带- 一顶 ---。
那_ 男_ 带_ 一_ 帽_ 。
那- 男- 带- 一- 帽- 。
----------------
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
0
wǒ-hu- yīg--nán--n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ। |
看-见 头发 。
看__ 头_ 。
看-见 头- 。
--------
看不见 头发 。
0
w-------ī-- nán---.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
看不见 头发 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ। |
也 -不见--- 。
也 看__ 耳_ 。
也 看-见 耳- 。
----------
也 看不见 耳朵 。
0
wǒ h-- -ī-è--ánr-n.
w_ h__ y___ n______
w- h-à y-g- n-n-é-.
-------------------
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
也 看不见 耳朵 。
wǒ huà yīgè nánrén.
|
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ। |
也-----后--。
也 看__ 后_ 。
也 看-见 后- 。
----------
也 看不见 后背 。
0
Sh----ān --i-t-----.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
也 看不见 后背 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। |
我 - -睛-- 嘴 。
我 画 眼_ 和 嘴 。
我 画 眼- 和 嘴 。
------------
我 画 眼睛 和 嘴 。
0
S--u---n-s------ bù.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
我 画 眼睛 和 嘴 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
这个 -人 跳着-舞 --笑着-。
这_ 男_ 跳_ 舞 并 笑_ 。
这- 男- 跳- 舞 并 笑- 。
-----------------
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
0
Sh-ux--n-s-i -óu --.
S_______ s__ t__ b__
S-ǒ-x-ā- s-i t-u b-.
--------------------
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Shǒuxiān shi tóu bù.
|
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ। |
这个-男- ------- 。
这_ 男_ 有 个 长__ 。
这- 男- 有 个 长-子 。
---------------
这个 男人 有 个 长鼻子 。
0
Nà-- n-nr-- --izh- yī dǐn--mà-z-.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ। |
他 ---拿- 一- -子-。
他 手_ 拿_ 一_ 棍_ 。
他 手- 拿- 一- 棍- 。
---------------
他 手里 拿着 一个 棍子 。
0
Nàgè---nré- --i-h---ī -ǐ---mà---.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
他 -子上-也--了-一条 围巾-。
他 脖__ 也 戴_ 一_ 围_ 。
他 脖-上 也 戴- 一- 围- 。
------------------
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
0
N-gè-ná-ré- d-i-------d-----ào-i.
N___ n_____ d_____ y_ d___ m_____
N-g- n-n-é- d-i-h- y- d-n- m-o-i-
---------------------------------
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Nàgè nánrén dàizhe yī dǐng màozi.
|
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ। |
现在---冬-,-而且-天--很- 。
现_ 是 冬__ 而_ 天_ 很_ 。
现- 是 冬-, 而- 天- 很- 。
-------------------
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
0
K-n -ù--àn --u--.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। |
双臂 -------。
双_ 很 有 力_ 。
双- 很 有 力- 。
-----------
双臂 很 有 力气 。
0
Kàn b--i-- -ó-fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
双臂 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ। |
双--- 很----- 。
双_ 也 很 有 力_ 。
双- 也 很 有 力- 。
-------------
双腿 也 很 有 力气 。
0
Kàn-b-jiàn tó-fǎ.
K__ b_____ t_____
K-n b-j-à- t-u-ǎ-
-----------------
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
双腿 也 很 有 力气 。
Kàn bùjiàn tóufǎ.
|
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। |
这- -- ---- 的-。
这_ 男_ 是 雪_ 的 。
这- 男- 是 雪- 的 。
--------------
这个 男人 是 雪做 的 。
0
Yě--à- -ùj--n-ěrduǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
这个 男人 是 雪做 的 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ। |
他 -穿-裤子 也 没-穿-大衣-。
他 没_ 裤_ 也 没 穿 大_ 。
他 没- 裤- 也 没 穿 大- 。
------------------
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
0
Y---àn ----à--ě----.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ। |
但--他 - ----冷 。
但_ 他 不 感_ 寒_ 。
但- 他 不 感- 寒- 。
--------------
但是 他 不 感到 寒冷 。
0
Yě ----b---à--ě-d-ǒ.
Y_ k__ b_____ ě_____
Y- k-n b-j-à- ě-d-ǒ-
--------------------
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
但是 他 不 感到 寒冷 。
Yě kàn bùjiàn ěrduǒ.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ। |
他----- -人 。
他 是 一_ 雪_ 。
他 是 一- 雪- 。
-----------
他 是 一个 雪人 。
0
Y--kà--b-j--n h------.
Y_ k__ b_____ h__ b___
Y- k-n b-j-à- h-u b-i-
----------------------
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
他 是 一个 雪人 。
Yě kàn bùjiàn hòu bèi.
|