ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
--שה --נה
____ ז____
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
isha--z-enah
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
אישה זקנה
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ |
א--- שמ-ה
____ ש____
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
ishah z-e--h
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
אישה שמנה
ishah zqenah
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ |
-י-ה-----י-
____ ס______
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
i---h zqe--h
i____ z_____
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
אישה סקרנית
ishah zqenah
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ |
מכונית-חדש-
______ ח____
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
i-hah-sh---ah
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
מכונית חדשה
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ |
מכו-ית--ה-ר-
______ מ_____
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
is-----hmen-h
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
מכונית מהירה
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ |
מ-וני--נ-ח-
______ נ____
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
i--ah s--e--h
i____ s______
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
מכונית נוחה
ishah shmenah
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ |
-מ-ה-כ---ה
____ כ_____
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
i-h-h -aqra--t
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
שמלה כחולה
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ |
-מ-ה -דו--
____ א_____
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
i--ah ----a-it
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
שמלה אדומה
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ |
-מלה--ר-ק-
____ י_____
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
i--ah--aq----t
i____ s_______
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
שמלה ירוקה
ishah saqranit
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ |
ת-ק-שח--
___ ש____
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
mek-on-t----ash-h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
תיק שחור
mekhonit xadashah
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ |
--ק חום
___ ח___
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
mek--n-t x-d-shah
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
תיק חום
mekhonit xadashah
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ |
-י--ל--
___ ל___
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
m----ni---a---h-h
m_______ x_______
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
תיק לבן
mekhonit xadashah
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ |
א-ש-ם -חמ---
_____ נ______
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
m-kho--t--e-ir-h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
אנשים נחמדים
mekhonit mehirah
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ |
--שים מנו-סי-
_____ מ_______
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
m--h--it-----rah
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
אנשים מנומסים
mekhonit mehirah
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ |
--ש----עני-נים
_____ מ________
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
me-h-n-t--e-i--h
m_______ m______
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
אנשים מעניינים
mekhonit mehirah
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ |
--ד-- טוב--
_____ ט_____
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
m-k--nit-nox-h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ילדים טובים
mekhonit noxah
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ |
י---ם--צ-פים
_____ ח______
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
mekh---t---x-h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ילדים חצופים
mekhonit noxah
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ |
י-ד-- -נ---ים
_____ מ_______
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
mekhoni- --x-h
m_______ n____
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ילדים מנומסים
mekhonit noxah
|