ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ |
ا-ر-ة -جوز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
i---’-h--aj-z
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ |
امر-ة---ي-ة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
imr-----samīnah
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ |
امر-ة فض-ل-ة
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
imra--h f---l---h
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ |
س---ة-ج---ة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
s--yār-h---d--ah
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ |
سيار- سري-ة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
s-----a- -ar--ah
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ |
س-----م--حة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s--y-r-h m-rī--h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ |
ث---أزرق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
t-a-- -zr-q
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ثوب أزرق
thawb azraq
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ |
ثو----مر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
t-a-- -ḥmar
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ |
ثو- -خ-ر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
t---b ak-ḍ-r
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ |
-قيب-----رة س--اء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥ--ī--- ṣ-g--ra- -awd-’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ |
-قيب- ص--ر- -ن-ة
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥ----ah-ṣ----rah-bu----ah
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ |
حق-بة-ص-ي-ة----اء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥa-ī------ghīrah-----ā’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ |
أ-ا---طف-ء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
an-- -uṭafā’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ |
-ناس----بون
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
a--- m-ha-h---būn
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ |
-ناس مثي--ن--لا---ام
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
a--s-mu-h-r-n--i---ht--ām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ |
--فال ج---و- ب-لحب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
aṭf---ja--r----il-ḥubb
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ |
أ-فا--ش-يون
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
aṭf---sha----n
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ |
-طفال -ه---ن
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
a-f-- --h-d-d--būn
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|