ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ? |
ما-ا-تعم-----ب--يش-؟
م___ ت___ ل___ ع____
م-ذ- ت-م- ل-س- ع-ش-؟
--------------------
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
0
madha--aem-- lika----ayis--k?
m____ t_____ l_____ e________
m-d-a t-e-a- l-k-s- e-y-s-i-?
-----------------------------
madha taemal likasb eayishik?
|
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
ماذا تعمل لكسب عيشك؟
madha taemal likasb eayishik?
|
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ। |
ز-ج---ب-ب.
____ ط____
-و-ي ط-ي-.
-----------
زوجي طبيب.
0
z-w-- -a-i-.
z____ t_____
z-w-i t-b-b-
------------
zawji tabib.
|
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
زوجي طبيب.
zawji tabib.
|
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ। |
أ-ا---مل-بد-ا- جزئي-ك--رضة.
أ__ أ___ ب____ ج___ ك______
أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.
---------------------------
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
0
a-- -------idaw-m-j-zi------a--i---.
a__ a____ b______ j___ k____________
a-a a-m-l b-d-w-m j-z- k-m-m-r-i-a-.
------------------------------------
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
أنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.
ana aemal bidawam juzi kamumarridat.
|
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ। |
---ب-ً--نت-ا-د.
_____ س_______
-ر-ب-ً س-ت-ا-د-
----------------
قريباً سنتقاعد.
0
q--iba-a-s---taq--a-.
q_______ s___________
q-r-b-n- s-n-t-q-e-d-
---------------------
qaribana sanataqaead.
|
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
قريباً سنتقاعد.
qaribana sanataqaead.
|
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। |
-ل----ل-رائ--مر-فع-.
____ ا______ م______
-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.
---------------------
ولكن الضرائب مرتفعة.
0
walakun--ldaraib-m---afi-.
w______ a_______ m________
w-l-k-n a-d-r-i- m-r-a-i-.
--------------------------
walakun aldaraib murtafia.
|
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
ولكن الضرائب مرتفعة.
walakun aldaraib murtafia.
|
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ। |
-ال-أ-ين-ال-حي--ر-فع.
________ ا____ م_____
-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-
----------------------
والتأمين الصحي مرتفع.
0
wa--ami- al--h-i-mur----e.
w_______ a______ m________
w-l-a-i- a-s-h-i m-r-a-i-.
--------------------------
waltamin alsihyi murtafie.
|
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
والتأمين الصحي مرتفع.
waltamin alsihyi murtafie.
|
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ? |
-ا--ري--أ- --بح---د-- -ك--؟
__ ت___ أ_ ت___ ع____ ت____
-ا ت-ي- أ- ت-ب- ع-د-ا ت-ب-؟
----------------------------
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
0
ma--ur----n ---bih-e-ndama --kb-r?
m_ t____ a_ t_____ e______ t______
m- t-r-d a- t-s-i- e-n-a-a t-k-a-?
----------------------------------
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
ما تريد أن تصبح عندما تكبر؟
ma turid an tusbih eindama takbar?
|
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
أريد أ---صب- --ند-اً.
____ أ_ أ___ م______
-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-
----------------------
أريد أن أصبح مهندساً.
0
u-i- an-u---h-mu-a-d-s--n.
u___ a_ u____ m___________
u-i- a- u-b-h m-h-n-i-a-n-
--------------------------
urid an usbih muhandisaan.
|
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
أريد أن أصبح مهندساً.
urid an usbih muhandisaan.
|
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
أ-----ن-أ-رس-في ---ام--.
____ أ_ أ___ ف_ ا_______
-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-
-------------------------
أريد أن أدرس في الجامعة.
0
ur-d an-a-rus -i -l-ami-a-.
u___ a_ a____ f_ a_________
u-i- a- a-r-s f- a-j-m-e-t-
---------------------------
urid an adrus fi aljamieat.
|
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
أريد أن أدرس في الجامعة.
urid an adrus fi aljamieat.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ। |
أ-ا--ت-ر-.
أ__ م_____
أ-ا م-د-ب-
----------
أنا متدرب.
0
a-- mu--darr-b.
a__ m__________
a-a m-t-d-r-i-.
---------------
ana mutadarrib.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
أنا متدرب.
ana mutadarrib.
|
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ। |
أن- ل---ك-ب---ك-ي-.
أ__ ل_ أ___ ا______
أ-ا ل- أ-س- ا-ك-ي-.
-------------------
أنا لا أكسب الكثير.
0
an- -a ---ib --k---r.
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-s-b a-k-h-r-
---------------------
ana la aksib alkthyr.
|
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
أنا لا أكسب الكثير.
ana la aksib alkthyr.
|
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ। |
-نا--تدر---ي دو----جن-ية.
___ أ____ ف_ د___ أ______
-ن- أ-د-ب ف- د-ل- أ-ن-ي-.
--------------------------
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
0
ana----dra- ---d-w-a--a--a--a.
a__ a______ f_ d_____ a_______
a-a a-a-r-b f- d-w-a- a-n-b-a-
------------------------------
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
أنا أتدرب في دولة أجنبية.
ana atadrab fi dawlat ajnabia.
|
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ। |
-ذا هو---يري.
___ ه_ م_____
-ذ- ه- م-ي-ي-
--------------
هذا هو مديري.
0
h-d-a-hu-m-d-ri.
h____ h_ m______
h-d-a h- m-d-r-.
----------------
hadha hu madiri.
|
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
هذا هو مديري.
hadha hu madiri.
|
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ। |
وز--ا-ي------.
_______ ل_____
-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-
---------------
وزملائي لطفاء.
0
wa-um--ay-lut-ay.
w________ l______
w-z-m-l-y l-t-a-.
-----------------
wazumalay lutfay.
|
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
وزملائي لطفاء.
wazumalay lutfay.
|
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ। |
ف- وقت-ا---اء--ذ-- د----ً--لى ---قصف.
ف_ و__ ا_____ ن___ د____ إ__ ا______
ف- و-ت ا-غ-ا- ن-ه- د-ئ-ا- إ-ى ا-م-ص-.
-------------------------------------
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
0
f--waqt a-gh-d---ad-h---daym-na i--aa------asi-.
f_ w___ a______ n______ d______ i____ a_________
f- w-q- a-g-a-a n-d-h-b d-y-a-a i-l-a a-m-q-s-f-
------------------------------------------------
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
في وقت الغداء نذهب دائماً إلى المقصف.
fi waqt alghada nadhhab daymana iilaa almaqasif.
|
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
أ---أب-ث -- عم-.
أ__ أ___ ع_ ع___
أ-ا أ-ح- ع- ع-ل-
----------------
أنا أبحث عن عمل.
0
a-- ab--th e-n-e-ma-.
a__ a_____ e__ e_____
a-a a-h-t- e-n e-m-l-
---------------------
ana abhath ean eamal.
|
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
أنا أبحث عن عمل.
ana abhath ean eamal.
|
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ। |
ل----ن---اطلا---ن -ل-مل ---ة -ا-.
ل__ ك__ ع____ ع_ ا____ ل___ ع___
ل-د ك-ت ع-ط-ا- ع- ا-ع-ل ل-د- ع-م-
---------------------------------
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
0
l-q-d-k--t-b--ila- ean al--m-l l--u-at--a---.
l____ k___ b______ e__ a______ l______ e_____
l-q-d k-n- b-t-l-n e-n a-e-m-l l-m-d-t e-m-n-
---------------------------------------------
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
لقد كنت عاطلاً عن العمل لمدة عام.
laqad kunt batilan ean aleamal limudat eamin.
|
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ। |
ه-اك -----ر-من --عاط--- -ن ا--م- ----ذ---لبل-.
ه___ ا_____ م_ ا_______ ع_ ا____ ف_ ه__ ا_____
ه-ا- ا-ك-ي- م- ا-ع-ط-ي- ع- ا-ع-ل ف- ه-ا ا-ب-د-
----------------------------------------------
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
0
h-na- ---thy- ----al-atil-n--an---e--al-f--h---a--l---a-.
h____ a______ m__ a________ e__ a______ f_ h____ a_______
h-n-k a-k-h-r m-n a-e-t-l-n e-n a-e-m-l f- h-d-a a-b-l-d-
---------------------------------------------------------
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
هناك الكثير من العاطلين عن العمل في هذا البلد.
hunak alkthyr min aleatilin ean aleamal fi hadha albalad.
|