ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Ш---с-е -о --------?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Ra-iti
R_____
R-d-t-
------
Raditi
ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹੈਂ?
Шта сте по занимању?
Raditi
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
М-- м-ж--е по -а--мањ----кто-.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
Ra-i-i
R_____
R-d-t-
------
Raditi
ਮੇਰੇ ਪਤੀ ਡਾਕਟਰ ਹਨ।
Мој муж је по занимању доктор.
Raditi
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Ја -а-и- --л--рад-ог--р-м--а-к-- -ед-ци--к- -е-т-а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
Š-a-s-e--o-zanim-nj-?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
ਮੈਂ ਅੱਧਾ ਦਿਨ ਨਰਸ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Šta ste po zanimanju?
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
У--о---ћ--о-д--и-----н---у.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
Št- --e-----an-m--ju?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
ਜਲਦੀ ਹੀ ਅਸੀਂ ਪੈਂਸ਼ਨ ਲਵਾਂਗੇ।
Ускоро ћемо добити пензију.
Šta ste po zanimanju?
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
А-- -у по-ези -ис-ки.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
Š-a-s-- -o ----ma--u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
ਪਰ ਕਰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
Али су порези високи.
Šta ste po zanimanju?
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
И --р--с-в--о--си--р--е-је -и---о.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
Moj---- -e -o--a--man-u---k-o-.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਅਤੇ ਬੀਮਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ।
И здравствено осигурање је високо.
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Ш-- -ел-ш---дн---п--та-и?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
M---mu- j- -o za-i----u--o---r.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਤੂੰ ਕੀ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Шта желиш једном постати?
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Ја желим-п-с-а------е---.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
M-j mu--je--o -a-i--nju-d--tor.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਮੈਂ ਇੰਜੀਨੀਅਰ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Ја желим постати инжењер.
Moj muž je po zanimanju doktor.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Жел----а -----ра- на -ни---з-те--.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
J--r-di----l--rad-o- -re--n--kao-m-dic--ska -e-tra.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਵਿਸ਼ਵ – ਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Желим да студирам на универзитету.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Ја-с-м--ри---в-и-.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja-ra--- po-a-ra---g -rem-na -a--m--i-i-ska--e-tra.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਿਖਿਆਰਥੀ ਹਾਂ।
Ја сам приправник.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Ја--е з---ђу--- м-о--.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
Ja--a-i-----a-ra-n-- v---e-a-kao--ed-ci-ska ses--a.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਕਮਾਉਂਦਾ / ਕਮਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Ја не зарађујем много.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Ј--о-р--ује--прип----и--- --аж - -н-ст----т-у.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
U-ko-o ć-m--d---------z--u.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਮੈਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਲੈ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾ।
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
О-о-је -------.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
Usk----ćemo---bi-i--e--iju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਹਨ।
Ово је мој шеф.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Имам -ра-е к-----.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
U---ro -́-m- -o-i-- ---z-ju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਮੇਰੇ ਸਹਿਕਰਮੀ ਚੰਗੇ ਹਨ।
Имам драге колеге.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
У-п-д-е---е--и-емо --к---и--.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
A-- su -o-ez- -i-o--.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
ਦੁਪਹਿਰ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭੋਜਨਾਲਿਆ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ।
У подне увек идемо у кантину.
Ali su porezi visoki.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Ја --а-и- р--н- м--то.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Al-----por----v-soki.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
Ја тражим радно место.
Ali su porezi visoki.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Ј--с-м---- годи-- дана---за-о-ле- --нез----л--а.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
Al--s- p--ez- v--oki.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
ਮੈਂ ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਤੋਂ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਹਾਂ।
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ali su porezi visoki.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
У ово--з-----има п--ви-е н-з--ос-ени-.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
I-zdr--s-veno -s---ra-j- j-------o.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
ਇਸ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਬੇਰੋਜ਼ਗਾਰ ਲੋਕ ਹਨ।
У овој земљи има превише незапослених.
I zdravstveno osiguranje je visoko.