ਠਹਿਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਬਾਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੀ।
Ч-к-ј до--к--а не-преста--.
Ч____ д__ к___ н_ п________
Ч-к-ј д-к к-ш- н- п-е-т-н-.
---------------------------
Чекај док киша не престане.
0
Vez-ici 1
V______ 1
V-z-i-i 1
---------
Veznici 1
ਠਹਿਰੋ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਬਾਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦੀ।
Чекај док киша не престане.
Veznici 1
ਠਹਿਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Ч--а- -ок -а--ши-.
Ч____ д__ з_______
Ч-к-ј д-к з-в-ш-м-
------------------
Чекај док завршим.
0
Ve----- 1
V______ 1
V-z-i-i 1
---------
Veznici 1
ਠਹਿਰੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Чекај док завршим.
Veznici 1
ਠਹਿਰੋ,ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
Чек-ј ------ о- не вр--и.
Ч____ д__ с_ о_ н_ в_____
Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и-
-------------------------
Чекај док се он не врати.
0
Če----d-k--i-a -- p--stan-.
Č____ d__ k___ n_ p________
Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-.
---------------------------
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਠਹਿਰੋ,ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ।
Чекај док се он не врати.
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਸੁੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।
Ј--ч-к----ок ----е---с- -е осуши.
Ј_ ч____ д__ м_ с_ к___ н_ о_____
Ј- ч-к-м д-к м- с- к-с- н- о-у-и-
---------------------------------
Ја чекам док ми се коса не осуши.
0
Č-k-j---k--i---n- p-e-tane.
Č____ d__ k___ n_ p________
Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-.
---------------------------
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਸੁੱਕ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।
Ја чекам док ми се коса не осуши.
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫਿਲਮ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Ј-----а--д-к----ф--м -- з-врши.
Ј_ ч____ д__ с_ ф___ н_ з______
Ј- ч-к-м д-к с- ф-л- н- з-в-ш-.
-------------------------------
Ја чекам док се филм не заврши.
0
Č---- do--ki-a ne -r-s-an-.
Č____ d__ k___ n_ p________
Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-.
---------------------------
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਫਿਲਮ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Ја чекам док се филм не заврши.
Čekaj dok kiša ne prestane.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹਰੀ ਬੱਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Ја---------к ----е--ф-ру -- ---е------о.
Ј_ ч____ д__ н_ с_______ н_ б___ з______
Ј- ч-к-м д-к н- с-м-ф-р- н- б-д- з-л-н-.
----------------------------------------
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
0
Č--aj dok---v---m.
Č____ d__ z_______
Č-k-j d-k z-v-š-m-
------------------
Čekaj dok završim.
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਹਰੀ ਬੱਤੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਮੈਂ ਰੁਕਾਂਗਾ / ਰੁਕਾਂਗੀ।
Ја чекам док на семафору не буде зелено.
Čekaj dok završim.
ਤੁਸੀਂ ਛੁਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Ка----ут-јеш на--од-ш-и-одм--?
К___ п______ н_ г______ о_____
К-д- п-т-ј-ш н- г-д-ш-и о-м-р-
------------------------------
Када путујеш на годишњи одмор?
0
Ček-- -ok zavr-i-.
Č____ d__ z_______
Č-k-j d-k z-v-š-m-
------------------
Čekaj dok završim.
ਤੁਸੀਂ ਛੁਟੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ?
Када путујеш на годишњи одмор?
Čekaj dok završim.
ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ?
Ј-- п---л-тњ-- ---п-с-а?
Ј__ п__ л_____ р________
Ј-ш п-е л-т-е- р-с-у-т-?
------------------------
Још пре летњег распуста?
0
Ček-j--o---av--i-.
Č____ d__ z_______
Č-k-j d-k z-v-š-m-
------------------
Čekaj dok završim.
ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ?
Још пре летњег распуста?
Čekaj dok završim.
ਹਾਂ, ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।
Да,-још-пре н-го -о-не ле--- р--пу--.
Д__ ј__ п__ н___ п____ л____ р_______
Д-, ј-ш п-е н-г- п-ч-е л-т-и р-с-у-т-
-------------------------------------
Да, још пре него почне летњи распуст.
0
Č---j--o- se-o- ne --a--.
Č____ d__ s_ o_ n_ v_____
Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i-
-------------------------
Čekaj dok se on ne vrati.
ਹਾਂ, ਗਰਮੀ ਦੀਆਂ ਛੁਟੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ।
Да, још пре него почне летњи распуст.
Čekaj dok se on ne vrati.
ਸਰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛੱਤ ਠੀਕ ਕਰੋ।
П--р-ви к--в- -р- н--о --- п---е--и-а.
П______ к____ п__ н___ ш__ п____ з____
П-п-а-и к-о-, п-е н-г- ш-о п-ч-е з-м-.
--------------------------------------
Поправи кров, пре него што почне зима.
0
Č-ka----- s- ---ne---a-i.
Č____ d__ s_ o_ n_ v_____
Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i-
-------------------------
Čekaj dok se on ne vrati.
ਸਰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਛੱਤ ਠੀਕ ਕਰੋ।
Поправи кров, пре него што почне зима.
Čekaj dok se on ne vrati.
ਮੇਜ਼ ਤੇ ਬੈਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋ ਲਵੋ।
Оп--и -ук-- --- н-г- --о -е--е--з- -то.
О____ р____ п__ н___ ш__ с_____ з_ с___
О-е-и р-к-, п-е н-г- ш-о с-д-е- з- с-о-
---------------------------------------
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
0
Če--j do- s---- -e --at-.
Č____ d__ s_ o_ n_ v_____
Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i-
-------------------------
Čekaj dok se on ne vrati.
ਮੇਜ਼ ਤੇ ਬੈਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਧੋ ਲਵੋ।
Опери руке, пре него што седнеш за сто.
Čekaj dok se on ne vrati.
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।
З-тво-- пр--ор,---- ---о-----иза---.
З______ п______ п__ н___ ш__ и______
З-т-о-и п-о-о-, п-е н-г- ш-о и-а-е-.
------------------------------------
Затвори прозор, пре него што изађеш.
0
Ja --kam --- -i------s- n--os--i.
J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____
J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i-
---------------------------------
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਖਿੜਕੀ ਬੰਦ ਕਰੋ।
Затвори прозор, пре него што изађеш.
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਘਰ ਕਦੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ?
Кад- --ш--оћ---у--?
К___ ћ__ д___ к____
К-д- ћ-ш д-ћ- к-ћ-?
-------------------
Када ћеш доћи кући?
0
Ja -e--m ----mi-s--k-s--n- osu-i.
J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____
J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i-
---------------------------------
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਘਰ ਕਦੋਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹੋ?
Када ћеш доћи кући?
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਕਲਾਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ?
Н-к-н --ст---?
Н____ н_______
Н-к-н н-с-а-е-
--------------
Након наставе?
0
J---e-am -------s--ko-a ne --uši.
J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____
J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i-
---------------------------------
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਕਲਾਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ?
Након наставе?
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
ਹਾਂ,ਕਲਾਸ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।
Д-------- -то--е --с--ва-з-врши.
Д__ н____ ш__ с_ н______ з______
Д-, н-к-н ш-о с- н-с-а-а з-в-ш-.
--------------------------------
Да, након што се настава заврши.
0
Ja-č------o--s- fi----e -av-ši.
J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______
J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-.
-------------------------------
Ja čekam dok se film ne završi.
ਹਾਂ,ਕਲਾਸ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ।
Да, након што се настава заврши.
Ja čekam dok se film ne završi.
ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।
Након --- -е--м---н-з-оду,-он---ш--н--е -о--о рад-ти.
Н____ ш__ ј_ и___ н_______ о_ в___ н___ м____ р______
Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-.
-----------------------------------------------------
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
0
Ja -e--m-do---e f-lm n- ---rši.
J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______
J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-.
-------------------------------
Ja čekam dok se film ne završi.
ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਹਾਦਸਾ ਵਾਪਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।
Након што је имао незгоду, он више није могао радити.
Ja čekam dok se film ne završi.
ਉਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਛੁੱਟ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ।
Након---- -е------ио-п--а-,---иша--je у -ме---у.
Н____ ш__ ј_ и______ п_____ о_____ j_ у А_______
Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у-
------------------------------------------------
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
0
Ja--ek-- -ok -e-fi-- -- ------.
J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______
J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-.
-------------------------------
Ja čekam dok se film ne završi.
ਉਸਦੀ ਨੌਕਰੀ ਛੁੱਟ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ।
Након што је изгубио посао, отишао je у Америку.
Ja čekam dok se film ne završi.
ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮੀਰ ਹੋ ਗਿਆ।
Н-ко----о -е ----а--у А----к-- он с- -б--а-и-.
Н____ ш__ ј_ о_____ у А_______ о_ с_ о________
Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-.
----------------------------------------------
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
0
J- č---- d---n- s-----ru--e-b--- ---eno.
J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______
J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-.
----------------------------------------
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
ਅਮਰੀਕਾ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਅਮੀਰ ਹੋ ਗਿਆ।
Након што је отишао у Америку, он се обогатио.
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.