| ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ |
أ-- ــ--ـــ-- - /--ـ-ـ-ي
___ ـ________ ي / ـ_____
-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ-
-------------------------
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
0
an- --y - --y
a__ — y / — y
a-a — y / — y
-------------
ana — y / — y
|
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
أنا ـــــــــ ي / ـــــي
ana — y / — y
|
| ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
لا--س---ع ---ث-ر-ع-ى-مفا-يحي.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي-
-----------------------------
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
0
la ------- a-euth-- -al-a-m-f----ay.
l_ a______ a_______ e____ m_________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y-
------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
لا أستطيع العثور على مفاتيحي.
la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
|
| ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। |
لا-أ-تطي- ا-عثو----ى-ت-ك---.
ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______
ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-.
----------------------------
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
0
la --t-t-e -leu--ur -a-aa-t-dhki-a--.
l_ a______ a_______ e____ t__________
l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-.
-------------------------------------
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
لا أستطيع العثور على تذكرتي.
la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
|
| ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ |
أنت ـ------ـ -ـ- /-ك
أ__ ـ_______ ـ__ / ك
أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك
--------------------
أنت ــــــــ ــك / ك
0
an- --k /-k
a__ — k / k
a-t — k / k
-----------
ant — k / k
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
أنت ــــــــ ــك / ك
ant — k / k
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
هل-وجد- مف----؟
ه_ و___ م______
ه- و-د- م-ت-ح-؟
---------------
هل وجدت مفتاحك؟
0
h---w-j--- mi---h-k?
h__ w_____ m________
h-l w-j-d- m-f-a-u-?
--------------------
hal wajadt miftahuk?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
هل وجدت مفتاحك؟
hal wajadt miftahuk?
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
هل و-دت -ذ-ر--؟
ه_ و___ ت______
ه- و-د- ت-ك-ت-؟
---------------
هل وجدت تذكرتك؟
0
h-l wa--dt ta-h--ra---?
h__ w_____ t___________
h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k-
-----------------------
hal wajadt tadhkiratak?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
هل وجدت تذكرتك؟
hal wajadt tadhkiratak?
|
| ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
ه---ـ-ــــــ --ـ-ـه---ه
__ ـ________ ـ_____ / ه
-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه
------------------------
هو ـــــــــ ـــــه / ه
0
h--- h-- h
h_ — h / h
h- — h / h
----------
hu — h / h
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
هو ـــــــــ ـــــه / ه
hu — h / h
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ه--ت--- أي--م-تاحه؟
ه_ ت___ أ__ م______
ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟
-------------------
هل تعرف أين مفتاحه؟
0
ha- t-er---a-na-m-ft----?
h__ t_____ a___ m________
h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-?
-------------------------
hal taerif ayna miftahuh?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
هل تعرف أين مفتاحه؟
hal taerif ayna miftahuh?
|
| ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ه- تعرف--ين ت--رت-؟
ه_ ت___ أ__ ت______
ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟
-------------------
هل تعرف أين تذكرته؟
0
h-- t-e----ay-a---dhk--a-a-?
h__ t_____ a___ t___________
h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h-
----------------------------
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
هل تعرف أين تذكرته؟
hal taerif ayna tadhkiratah?
|
| ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
-----ـ-ــــ-ـ--- /---ـ-ا
__ ـ_________ ه_ / ـ____
-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا
-------------------------
هي ــــــــــ ها / ـــها
0
h-y--— h--- — ha
h___ — h_ / — h_
h-y- — h- / — h-
----------------
hiya — ha / — ha
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
هي ــــــــــ ها / ـــها
hiya — ha / — ha
|
| ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। |
ل-د----ت-ن---ها.
___ ف___ ن______
-ق- ف-د- ن-و-ه-.
-----------------
لقد فقدت نقودها.
0
laqad---q-d-t -uq----a.
l____ f______ n________
l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-.
-----------------------
laqad faqadat nuqudaha.
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
لقد فقدت نقودها.
laqad faqadat nuqudaha.
|
| ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
--- إ--ا-ف--- بطا--ه---لا-ت-ا-ي-.
___ إ___ ف___ ب______ ا__________
-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-.
----------------------------------
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
0
ka-a i---ha-fa-------i--qata-a-----ti-a-ia-.
k___ i_____ f______ b_________ a____________
k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-.
--------------------------------------------
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية.
kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
|
| ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ |
نحن --ـ-ـ-ــ--نا
___ ـ________ ن_
-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن-
-----------------
نحن ـــــــــ نا
0
na-- --na
n___ — n_
n-h- — n-
---------
nahn — na
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
نحن ـــــــــ نا
nahn — na
|
| ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। |
--نا م-ي-.
____ م____
-د-ا م-ي-.
-----------
جدنا مريض.
0
j--u-a m--id.
j_____ m_____
j-d-n- m-r-d-
-------------
jaduna marid.
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
جدنا مريض.
jaduna marid.
|
| ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। |
جد-ن--ب-حة -ي--.
_____ ب___ ج____
-د-ن- ب-ح- ج-د-.
-----------------
جدتنا بصحة جيدة.
0
ja-at-na -is-h-----i-a.
j_______ b_____ j______
j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-.
-----------------------
jadatina bisiht jayida.
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
جدتنا بصحة جيدة.
jadatina bisiht jayida.
|
| ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ |
--ت---ـ--ـــ-ـ ---ــ-ـكم-- أ-----ـ-ـــ-ــ-ــ-ن
____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___
-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك-
-----------------------------------------------
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
0
an--- — kum - k-- - a-t-- ----n
a____ — k__ — k__ / a____ — k__
a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n
-------------------------------
antum — kum — kum / antun — kun
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن
antum — kum — kum / antun — kun
|
| ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
يا أط------ين-والد-م؟
__ أ_____ أ__ و______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟
----------------------
يا أطفال، أين والدكم؟
0
ya atfa----y----ali--kum?
y_ a_____ a___ w_________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m-
-------------------------
ya atfal, ayna walidikum?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
يا أطفال، أين والدكم؟
ya atfal, ayna walidikum?
|
| ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-- -طف--،--ي- وا--تكم؟
__ أ_____ أ__ و_______
-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م-
-----------------------
يا أطفال، أين والدتكم؟
0
ya-a--al,-ayn--wal-d---ku-?
y_ a_____ a___ w___________
y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m-
---------------------------
ya atfal, ayna walidatikum?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
يا أطفال، أين والدتكم؟
ya atfal, ayna walidatikum?
|