ਲਿਖਣਾ
---ו-
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
a--- 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
ה-א-כ-ב-מ-ת--
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
a-a- 1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
הוא כתב מכתב.
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
-ה-----בה-גל--ה.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
li--t-v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
והיא כתבה גלויה.
likhtov
ਪੜ੍ਹਨਾ
-ק---
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l--htov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
ה-- ק-----ז-ן.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
li-h-ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
הוא קרא מגזין.
likhtov
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
-------א- -פר-
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
hu --ta- -ikh-av.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
-קח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
h- k-ta- m----av.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
לקחת
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הוא---- ס------
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
h- ka-av-m-k-ta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
ו----ל--- ח-י-ת -וקול-.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'---k-tv-- -lu---.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הו-----הי- -אמ----- ------י-- נא-נה-
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא הי- ע-לן---ל---א ----ה----צ--
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
--א--יה-עני אב----א -י--- -ש-ר--
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
-א--י- לו כסף-רק -----.
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
h- qara--ag--i-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
ל- -יה--- -זל--לא ביש -ז--
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
h---a----ag-zin.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
ה-א-ל- -צל-ח, -- -כ--.
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h--qar---agazin.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
ה-- -א הי---רוצ--------- -רו-ה.
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w--i-----a- -e-e-.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
--א -- -י---א--ר אלא ------שר.
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
laqax-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
----ל----ה נ---,---א -א --מד.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
la----t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat