ਲਿਖਣਾ
ל----
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
av-r-1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
--א --ב -כ---
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
avar-1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ।
הוא כתב מכתב.
avar 1
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
ו--א-כת----ל-יה-
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
likh-ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ।
והיא כתבה גלויה.
likhtov
ਪੜ੍ਹਨਾ
ל---א
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-----v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
-ו- קרא-מ-ז--.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
l--h-ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ।
הוא קרא מגזין.
likhtov
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
-היא קר---ספר-
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
hu-----v m-kh--v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ।
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
לק--
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
h- ka-a- -i-htav.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਲੈਣਾ
לקחת
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הו------סיג-י-.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
hu-k---- -ik-t-v.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ।
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
-ה-- -ק---חתי-ת ש-קולד-
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'-i--at-ah glu---.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ।
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
--א -א הי- -א-- א-------היית- -אמנה.
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ।
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
ה---------לן-א-ל ה-- --יתה ח-וצ--
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ।
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
----היה---י---- -י----י-ה ----ה.
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
l-qro
l____
l-q-o
-----
liqro
ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ।
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא ----לו כס- ר- חו----
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
hu--a-a-magazin.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ।
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
ל- ה-ה-לו--זל-אל--------ל.
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
h- -a-- --gazi-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ।
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
ה----א --ל-----ק-נכ---
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- q--a --g-zin.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ।
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
ה-א ל---יה--רוצה, אל---- -ר-צה-
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w'hi--ar'ah -e-er.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ।
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הו---- --ה מא-שר-אלא--- -או-ר.
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
l-q---t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ।
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
----לא-הי--נ-מ-- -ל- לא-----.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
la-a--t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ।
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat