ਸਿੱਖਣਾ |
--מוד
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l----d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
התל----- לומ-ים ה--ה-
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
li---d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
-א---ם--ו-ד-- מ--.
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
l--mod
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
-שאול
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
ha-al-idim l-m-im-ha-b-h?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
-ת / ה ש-אל --- א- המ--ה-שאלות ל---י--קר-בו--
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
ha--l--d-m--o--i- -ar-eh?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
--, א-- -- -ו-ל /----ות-----ת---קר-בו-.
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
h-talm--i--l-m-i--h-r-e-?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
ל-נו-
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l-,-h-m-lom-------at.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
--נ- --- ב--שה.
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
l-sh'-l
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
-ני-ע--ה-
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
a---/a- ---'el-sh-------sh-'---t-e---a---e--l'ey--m -r-v-t?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
----ד
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
l-, a-i -o-s--'el--ho-el-t -t----e---m --o--t.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
ה---ע-ב- כע-?
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
l--a--t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
כן----- עוב--
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
ta'--eh--a-a-- b'vaqas-ah.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
ਆਉਣਾ |
לבוא
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
a-i-o-eh/on--.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਆਉਣਾ
לבוא
ani oneh/onah.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
---/ --ב- --ה?
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
a-i--n-h-onah.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
כן, ---נו עוד מע------.
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
a-i---e-/-nah.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
ਰਹਿਣਾ |
ל-ור
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
la-a-od
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
-ת-/-- ---- ה--ברל-ן?
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
h- -ved k-'-t?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
-ן--אני ---/-ה -ב-ל---
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
ken, -- ove-.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|