ਸਿੱਖਣਾ |
-ל---
______
-ל-ו-
-------
ללמוד
0
l-l-od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
ה-ל-י-ים-ל----ם-----?
________ ל_____ ה_____
-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?-
-----------------------
התלמידים לומדים הרבה?
0
lilm-d
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
התלמידים לומדים הרבה?
lilmod
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
-א, הם לו--י- --ט.
___ ה_ ל_____ מ____
-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-
--------------------
לא, הם לומדים מעט.
0
l---od
l_____
l-l-o-
------
lilmod
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
לא, הם לומדים מעט.
lilmod
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
ל-א--
______
-ש-ו-
-------
לשאול
0
h--a-m--i---o-d-- h-----?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
לשאול
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
-- - --ש-א- /----ת-ה--רה-שא-ו--לעי-י--קרו--ת?
__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______
-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-----------------------------------------------
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
0
hatalmi--m lo--im --rb--?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
ל-- א-י -א-שואל / --א-תו-לע-תים-ק-ובו--
___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______
-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.-
-----------------------------------------
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
0
hatal--di--lom--- ha-b--?
h_________ l_____ h______
h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-?
-------------------------
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.
hatalmidim lomdim harbeh?
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
-----
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l---he--lo-d---me'-t.
l__ h__ l_____ m_____
l-, h-m l-m-i- m-'-t-
---------------------
lo, hem lomdim me'at.
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
לענות
lo, hem lomdim me'at.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
תענ--/ - ב-קש--
____ / י ב______
-ע-ה / י ב-ק-ה-
-----------------
תענה / י בבקשה.
0
l---'ol
l______
l-s-'-l
-------
lish'ol
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
תענה / י בבקשה.
lish'ol
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
אני-ע---.
___ ע_____
-נ- ע-נ-.-
-----------
אני עונה.
0
at-h/----h--e--s-o-elet--h-'-l------hamu--- l'ey-im-q-ovot?
a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______
a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-?
-----------------------------------------------------------
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
אני עונה.
atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
-----
______
-ע-ו-
-------
לעבוד
0
lo,-an---- -h-'--/-ho'-le---t- l---t-m qr---t.
l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______
l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-.
----------------------------------------------
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
לעבוד
lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
-וא -וב---ע--
___ ע___ כ____
-ו- ע-ב- כ-ת-
---------------
הוא עובד כעת?
0
l--a--t
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
הוא עובד כעת?
la'anot
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
-ן- ה-- ע-ב-.
___ ה__ ע_____
-ן- ה-א ע-ב-.-
---------------
כן, הוא עובד.
0
ta-a-e-/-a-a-i-b'v-qa-hah.
t_____________ b__________
t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-.
--------------------------
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
כן, הוא עובד.
ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
|
ਆਉਣਾ |
---א
_____
-ב-א-
------
לבוא
0
a-i o-eh-o-ah.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਆਉਣਾ
לבוא
ani oneh/onah.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
-ת-- ה----/ ה?
__ / ה ב_ / ה__
-ת / ה ב- / ה-
----------------
את / ה בא / ה?
0
an- o-eh/-nah.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
את / ה בא / ה?
ani oneh/onah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
כ---אנח-ו-עו- מעט-באי-.
___ א____ ע__ מ__ ב_____
-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.-
-------------------------
כן, אנחנו עוד מעט באים.
0
ani one-/on--.
a__ o_________
a-i o-e-/-n-h-
--------------
ani oneh/onah.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
כן, אנחנו עוד מעט באים.
ani oneh/onah.
|
ਰਹਿਣਾ |
-ג--
_____
-ג-ר-
------
לגור
0
l----od
l______
l-'-v-d
-------
la'avod
|
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
-ת /-ה----- --ב-ר-י--
__ / ה ג_ / ה ב_______
-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?-
-----------------------
את / ה גר / ה בברלין?
0
h-----d-ka'et?
h_ o___ k_____
h- o-e- k-'-t-
--------------
hu oved ka'et?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
את / ה גר / ה בברלין?
hu oved ka'et?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
-ן--אנ- -- - - -בר---.
___ א__ ג_ / ה ב_______
-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.-
------------------------
כן, אני גר / ה בברלין.
0
k-n---- oved.
k___ h_ o____
k-n- h- o-e-.
-------------
ken, hu oved.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
כן, אני גר / ה בברלין.
ken, hu oved.
|