| ਸਿੱਖਣਾ |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’i-ak-ē----’-y--’i 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ਸਿੱਖਣਾ
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
| ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ? |
ተማሪዎ- ብዙ-----?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t’----’ē -et’-----i-1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
| ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ। |
አ- ፤-እነ--ት---ይማ-ሉ።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
m-mari
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
| ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ |
መ--ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-m--i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ? |
መም-ሩን-ቶ--ቶ- ------ይቃ-?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m-m-ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
| ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ। |
አይ-፤-ቶሎ-ቶ- -ያቄዎችን -ል-ይቅም።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t-m-r--------izu---m--alu?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
| ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ |
መመለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
te--rīw--hu b-zu-y---ral-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ। |
እባ-ዎ--መ-ሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
t-m-rīwo-h---i-- -ima-a-u?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
| ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
እ----ል-ለው።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
āy--; ine----ini-h------r-l-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
āyi---i---u tinis-i------al-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
| ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? |
እሱ-አ-ን-እ-ሰ- ነው?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
āy- ;---esu ti-i--- -----al-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
አዎ ፤-እ- አ-ን እ-ሰ----።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
m----ye-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
| ਆਉਣਾ |
መ-ጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
met--yek-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ? |
ይ-ጣሉ?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
m-t-eye-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ। |
አዎ - አ-ን-እ--ጣ--።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
m-mih--u-i----- t-lo -------- y---e--k’a-u?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
| ਰਹਿਣਾ |
መኖር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m-mih--u----o-o-tol- --iy-k-ē -it’--i--a--?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ਰਹਿਣਾ
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ? |
በ----ውስ---ው-የ-ኖ--?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
me-i-ir-n- t-lo-t-l---’-ya--ē y--’--ik----?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
| ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ। |
አ- ፤----- -ስጥ -ው---ኖ-ው።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā---- to-- t--o-t’iyak-ēwoch-ni ā--t-e-ik---i.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|