| ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ! |
ተላጭ/-!
ተ_____
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
y--i-iz--- ā--k’e-----2
y_________ ā_________ 2
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ!
ተላጭ/ጪ!
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
| ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ! |
ታጠብ--!
ታ_____
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
yet--iza-i--ni---t--i-2
y_________ ā_________ 2
y-t-’-z-z- ā-i-’-t-’- 2
-----------------------
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ!
ታጠብ/ቢ!
yeti’izazi ānik’ets’i 2
|
| ਵਾਲ ਵਾਹੋ! |
አ-ጥ-/ሪ!
አ______
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
tel---’--ch-ī!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
ਵਾਲ ਵਾਹੋ!
አበጥር/ሪ!
telach’i/ch’ī!
|
| ਫੋਨ ਕਰੋ! |
ደውል!-ይደውሉ!
ደ___ ይ____
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
te-a-h------ī!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
ਫੋਨ ਕਰੋ!
ደውል! ይደውሉ!
telach’i/ch’ī!
|
| ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! |
ጀ----ይጀም-!
ጀ___ ይ____
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
t----------’-!
t_____________
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ!
ጀምር! ይጀምሩ!
telach’i/ch’ī!
|
| ਬੰਦ ਕਰੋ! |
አቁ------!
አ___ ያ___
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
tat--bi/b-!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
ਬੰਦ ਕਰੋ!
አቁም! ያቁሙ!
tat’ebi/bī!
|
| ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ! |
ተ-ው- ይተ-ት!
ተ___ ይ____
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
tat---i-b-!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ!
ተወው! ይተዉት!
tat’ebi/bī!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ! |
ተና--ው- ይ-ገሩት!
ተ_____ ይ_____
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
ta-’eb-/b-!
t__________
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ!
ተናገረው! ይናገሩት!
tat’ebi/bī!
|
| ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ! |
ግዛው! -ግዙት!
ግ___ ይ____
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
āb-t’-ri-r-!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ!
ግዛው! ይግዙት!
ābet’iri/rī!
|
| ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ! |
በፍ-- -ማ--መኑ--ንዳ-ሆ-!
በ___ የ_____ እ______
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
ābet---i-rī!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
ābet’iri/rī!
|
| ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ! |
በ--ም ---ሽ -ን--ሆኑ!
በ___ እ___ እ______
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
āb--’-ri/r-!
ā___________
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
ābet’iri/rī!
|
| ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ! |
በ-ፁ- ት----ልሆና-ሁ-እ--ት-ኑ!
በ___ ት__ ያ_____ እ______
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
de-il-- -id-w---!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
dewili! yidewilu!
|
| ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ! |
ሁ--ዜ-------ኑ!
ሁ___ ታ__ ይ___
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
de-il---yid----u!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
dewili! yidewilu!
|
| ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ! |
ሁ-ጊዜ ጥ- -ሁኑ!
ሁ___ ጥ_ ይ___
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
d----i!----ew---!
d______ y________
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
dewili! yidewilu!
|
| ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ! |
ሁል---ት-ት --ኑ!
ሁ___ ት__ ይ___
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
j-mir-! y---m---!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
jemiri! yijemiru!
|
| ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ! |
በሰላ- -ት- ይደ--!
በ___ ቤ__ ይ____
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
jemi-i-----emiru!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
jemiri! yijemiru!
|
| ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ! |
እራ--ን-ይጠ-ቁ!
እ____ ይ____
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
j-m-ri--y---m-ru!
j______ y________
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ!
እራስዎን ይጠብቁ!
jemiri! yijemiru!
|
| ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ। |
በ-ር- ደ--- -ጎብ-ን!
በ___ ደ___ ይ_____
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
āk-um-! -ak’u--!
ā______ y_______
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ।
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
āk’umi! yak’umu!
|