| ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ! |
ひげを そりなさい !
ひげを そりなさい !
ひげを そりなさい !
ひげを そりなさい !
ひげを そりなさい !
0
mei--- ----chi-2
m_____ k______ 2
m-i-e- k-t-c-i 2
----------------
meirei katachi 2
|
ਸ਼ੇਵ ਕਰੋ!
ひげを そりなさい !
meirei katachi 2
|
| ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ! |
体を 洗いなさい !
体を 洗いなさい !
体を 洗いなさい !
体を 洗いなさい !
体を 洗いなさい !
0
me-r-- --t-c---2
m_____ k______ 2
m-i-e- k-t-c-i 2
----------------
meirei katachi 2
|
ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰੋ!
体を 洗いなさい !
meirei katachi 2
|
| ਵਾਲ ਵਾਹੋ! |
髪を 梳かしなさい !
髪を 梳かしなさい !
髪を 梳かしなさい !
髪を 梳かしなさい !
髪を 梳かしなさい !
0
hi-g- --s-ri-n--a-!
h____ o s___ n_____
h---e o s-r- n-s-i-
-------------------
hi-ge o sori nasai!
|
ਵਾਲ ਵਾਹੋ!
髪を 梳かしなさい !
hi-ge o sori nasai!
|
| ਫੋਨ ਕਰੋ! |
電話 しなさい !
電話 しなさい !
電話 しなさい !
電話 しなさい !
電話 しなさい !
0
h---e - sor---asai!
h____ o s___ n_____
h---e o s-r- n-s-i-
-------------------
hi-ge o sori nasai!
|
ਫੋਨ ਕਰੋ!
電話 しなさい !
hi-ge o sori nasai!
|
| ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ! |
始めなさい !
始めなさい !
始めなさい !
始めなさい !
始めなさい !
0
hi-ge --so-i ----i!
h____ o s___ n_____
h---e o s-r- n-s-i-
-------------------
hi-ge o sori nasai!
|
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ!
始めなさい !
hi-ge o sori nasai!
|
| ਬੰਦ ਕਰੋ! |
止めなさい !
止めなさい !
止めなさい !
止めなさい !
止めなさい !
0
k--ada o-a-a------i!
k_____ o a___ n_____
k-r-d- o a-a- n-s-i-
--------------------
karada o arai nasai!
|
ਬੰਦ ਕਰੋ!
止めなさい !
karada o arai nasai!
|
| ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ! |
おいて おきなさい !
おいて おきなさい !
おいて おきなさい !
おいて おきなさい !
おいて おきなさい !
0
k--ad- o---ai -asai!
k_____ o a___ n_____
k-r-d- o a-a- n-s-i-
--------------------
karada o arai nasai!
|
ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ!
おいて おきなさい !
karada o arai nasai!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ! |
言いなさい !
言いなさい !
言いなさい !
言いなさい !
言いなさい !
0
k-r--- o--r----a-a-!
k_____ o a___ n_____
k-r-d- o a-a- n-s-i-
--------------------
karada o arai nasai!
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੋਲੋ!
言いなさい !
karada o arai nasai!
|
| ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ! |
買いなさい !
買いなさい !
買いなさい !
買いなさい !
買いなさい !
0
k--i-o-tokas-- -a---!
k___ o t______ n_____
k-m- o t-k-s-i n-s-i-
---------------------
kami o tokashi nasai!
|
ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦੋ!
買いなさい !
kami o tokashi nasai!
|
| ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ! |
決して 不誠実で あるな !
決して 不誠実で あるな !
決して 不誠実で あるな !
決して 不誠実で あるな !
決して 不誠実で あるな !
0
k--i-o-t-ka-h--n-s--!
k___ o t______ n_____
k-m- o t-k-s-i n-s-i-
---------------------
kami o tokashi nasai!
|
ਕਦੇ ਬੇਈਮਾਨ ਨਾ ਬਣੋ!
決して 不誠実で あるな !
kami o tokashi nasai!
|
| ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ! |
決して 生意気に なるな !
決して 生意気に なるな !
決して 生意気に なるな !
決して 生意気に なるな !
決して 生意気に なるな !
0
kam- - --ka--i -asa-!
k___ o t______ n_____
k-m- o t-k-s-i n-s-i-
---------------------
kami o tokashi nasai!
|
ਢੀਠ ਨਾ ਬਣੋ!
決して 生意気に なるな !
kami o tokashi nasai!
|
| ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ! |
決して 礼儀知らずに なるな !
決して 礼儀知らずに なるな !
決して 礼儀知らずに なるな !
決して 礼儀知らずに なるな !
決して 礼儀知らずに なるな !
0
d-nwa --i--asa-!
d____ s__ n_____
d-n-a s-i n-s-i-
----------------
denwa shi nasai!
|
ਅਸੱਭਿਆ ਨਾ ਬਣੋ!
決して 礼儀知らずに なるな !
denwa shi nasai!
|
| ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ! |
常に 誠実で あれ !
常に 誠実で あれ !
常に 誠実で あれ !
常に 誠実で あれ !
常に 誠実で あれ !
0
d---a-sh- nasa-!
d____ s__ n_____
d-n-a s-i n-s-i-
----------------
denwa shi nasai!
|
ਸਦਾ ਇਮਾਨਦਾਰ ਰਹੋ!
常に 誠実で あれ !
denwa shi nasai!
|
| ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ! |
いつも 親切に !
いつも 親切に !
いつも 親切に !
いつも 親切に !
いつも 親切に !
0
d--wa---- n-sai!
d____ s__ n_____
d-n-a s-i n-s-i-
----------------
denwa shi nasai!
|
ਸਦਾ ਚੰਗੇ ਬਣੋ!
いつも 親切に !
denwa shi nasai!
|
| ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ! |
いつも 礼儀正しく !
いつも 礼儀正しく !
いつも 礼儀正しく !
いつも 礼儀正しく !
いつも 礼儀正しく !
0
h--i---n--ai!
h_____ n_____
h-j-m- n-s-i-
-------------
hajime nasai!
|
ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਿਮਰ ਰਹੋ!
いつも 礼儀正しく !
hajime nasai!
|
| ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ! |
お気をつけて 帰って きて !
お気をつけて 帰って きて !
お気をつけて 帰って きて !
お気をつけて 帰って きて !
お気をつけて 帰って きて !
0
h-ji-- n-sa-!
h_____ n_____
h-j-m- n-s-i-
-------------
hajime nasai!
|
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਘਰ ਪਹੁੰਚੇ ਹੋ!
お気をつけて 帰って きて !
hajime nasai!
|
| ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ! |
気をつけて ください 。
気をつけて ください 。
気をつけて ください 。
気をつけて ください 。
気をつけて ください 。
0
haj-me n-s--!
h_____ n_____
h-j-m- n-s-i-
-------------
hajime nasai!
|
ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ!
気をつけて ください 。
hajime nasai!
|
| ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ। |
また すぐに 訪ねて きて ください !
また すぐに 訪ねて きて ください !
また すぐに 訪ねて きて ください !
また すぐに 訪ねて きて ください !
また すぐに 訪ねて きて ください !
0
to-e-nasa-!
t___ n_____
t-m- n-s-i-
-----------
tome nasai!
|
ਫਿਰ ਜਲਦੀ ਮਿਲਣ ਆਇਓ।
また すぐに 訪ねて きて ください !
tome nasai!
|