| ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እ----ባለ-።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
i-ē--neb-lewi.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ--ደ- ---ለው።
እ_ ፊ__ አ_____
እ- ፊ-ል አ-ባ-ው-
-------------
እኔ ፊደል አነባለው።
0
i---fīdel--āne-alew-.
i__ f_____ ā_________
i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i-
---------------------
inē fīdeli ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እ-------ባ-ው።
እ_ ቃ_ አ_____
እ- ቃ- አ-ባ-ው-
------------
እኔ ቃል አነባለው።
0
i-- k’ali-ā--bal---.
i__ k____ ā_________
i-ē k-a-i ā-e-a-e-i-
--------------------
inē k’ali ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ --ፍተ--ገ- አነባ--።
እ_ አ___ ነ__ አ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
0
i-- ā--fi-e -e-e-i-ānebal-w-.
i__ ā______ n_____ ā_________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i-
-----------------------------
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ-ደ----አ--ለው።
እ_ ደ___ አ_____
እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
0
in- -eb-d--ē-ā--ba-ew-.
i__ d_______ ā_________
i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i-
-----------------------
inē debidabē ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਪੱਤਰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ መ-ሐ- አነባለው።
እ_ መ___ አ_____
እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
0
i-----t-’iḥā-- ----al--i.
i__ m_________ ā_________
i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i-
--------------------------
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਪੁਸਤਕ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
|
| ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ। |
እ--አነ-ለ-።
እ_ አ_____
እ- አ-ባ-ው-
---------
እኔ አነባለው።
0
inē--n--alewi.
i__ ā_________
i-ē ā-e-a-e-i-
--------------
inē ānebalewi.
|
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹਾਂ।
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
|
| ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ। |
አ-ተ-አን--ታ--ለህ--ታ-ቢያ-ሽ።
አ______ ታ_____ ታ______
አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-።
----------------------
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
0
ā--te/-ni------nebale--- ---eb---l-s-i.
ā___________ t__________ t_____________
ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i-
---------------------------------------
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
ਤੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ / ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈਂ।
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
|
| ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ। |
እሱ--ነባ-።
እ_ ያ____
እ- ያ-ባ-።
--------
እሱ ያነባል።
0
is---ane-a-i.
i__ y________
i-u y-n-b-l-.
-------------
isu yanebali.
|
ਉਹ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ।
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
|
| ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ--ጽፋ--።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
in- ---’--a----.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ--ደ--እ--ለ-።
እ_ ፊ__ እ_____
እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው-
-------------
እኔ ፊደል እጽፋለው።
0
inē---de-i----’--a-ew-.
i__ f_____ i___________
i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i-
-----------------------
inē fīdeli its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ--ል -ጽ--ው።
እ_ ቃ_ እ_____
እ- ቃ- እ-ፋ-ው-
------------
እኔ ቃል እጽፋለው።
0
inē k-al- -t-’--a----.
i__ k____ i___________
i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i-
----------------------
inē k’ali its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እኔ---ፍተ ነገር እጽፋ-ው።
እ_ አ___ ነ__ እ_____
እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው-
------------------
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
0
i-- --e--------e----t-’ifa-e--.
i__ ā______ n_____ i___________
i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i-
-------------------------------
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እ- -ብ-ቤ-እጽ--ው።
እ_ ደ___ እ_____
እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
0
inē ----d--ē its---a-ew-.
i__ d_______ i___________
i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i-
-------------------------
inē debidabē its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እ------ --ፋ-ው።
እ_ መ___ እ_____
እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው-
--------------
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
0
i-ē -et---h--fi -----f-l-wi.
i__ m_________ i___________
i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i-
----------------------------
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੁਸਤਕ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
|
| ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ। |
እ- እ----።
እ_ እ_____
እ- እ-ፋ-ው-
---------
እኔ እጽፋለው።
0
i-ē-i---ifa-ewi.
i__ i___________
i-ē i-s-i-a-e-i-
----------------
inē its’ifalewi.
|
ਮੈਂ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹਾਂ।
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
|
| ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ। |
አን--አን--ት--ለ-/-ጽፊ---።
አ______ ት____________
አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-።
---------------------
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
0
ā-i---ā-i-hī --t--i-----i--i--’if-yales-i.
ā___________ t____________________________
ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-.
------------------------------------------
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
ਤੂੰ ਲਿਖਦਾ / ਲਿਖਦੀ ਹੈ।
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
|
| ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। |
እ- ይጽ-ል።
እ_ ይ____
እ- ይ-ፋ-።
--------
እሱ ይጽፋል።
0
isu ----’ifa--.
i__ y__________
i-u y-t-’-f-l-.
---------------
isu yits’ifali.
|
ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ।
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
|