ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿੱਚ   »   uk В зоопарку

43 [ਤਰਤਾਲੀ]

ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿੱਚ

ਚਿੜੀਆਘਰ ਵਿੱਚ

43 [сорок три]

43 [sorok try]

В зоопарку

V zooparku

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। Та- ---оопарк. Т__ є з_______ Т-м є з-о-а-к- -------------- Там є зоопарк. 0
V z------u V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparku
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। Т-м ---и-аф-. Т__ є ж______ Т-м є ж-р-ф-. ------------- Там є жирафи. 0
V-zoopa-ku V z_______ V z-o-a-k- ---------- V zooparku
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Де є-ведмеді? Д_ є в_______ Д- є в-д-е-і- ------------- Де є ведмеді? 0
T-- -e zo---rk. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д- є--ло-и? Д_ є с_____ Д- є с-о-и- ----------- Де є слони? 0
Ta---e -oop---. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д--- --і-? Д_ є з____ Д- є з-і-? ---------- Де є змії? 0
T-m--e zoop-r-. T__ y_ z_______ T-m y- z-o-a-k- --------------- Tam ye zoopark.
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д--є леви? Д_ є л____ Д- є л-в-? ---------- Де є леви? 0
Tam-ye--hy----. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। Я-м---ф-----ара-. Я м__ ф__________ Я м-ю ф-т-а-а-а-. ----------------- Я маю фотоапарат. 0
Ta- -e z-yra-y. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। Я -аю -ак-ж--ід--к----у. Я м__ т____ в___________ Я м-ю т-к-ж в-д-о-а-е-у- ------------------------ Я маю також відеокамеру. 0
T-m-y- z---af-. T__ y_ z_______ T-m y- z-y-a-y- --------------- Tam ye zhyrafy.
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д- --б-та--я? Д_ є б_______ Д- є б-т-р-я- ------------- Де є батарея? 0
De-y---ed--di? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? Д- є----гв-н-? Д_ є п________ Д- є п-н-в-н-? -------------- Де є пінгвіни? 0
D--y- ve-m-di? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? Де-є ---г--у? Д_ є к_______ Д- є к-н-у-у- ------------- Де є кенгуру? 0
De ye---dme-i? D_ y_ v_______ D- y- v-d-e-i- -------------- De ye vedmedi?
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? Де є-но---о-и? Д_ є н________ Д- є н-с-р-г-? -------------- Де є носороги? 0
De -e -l-n-? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д- - ту----? Д_ є т______ Д- є т-а-е-? ------------ Де є туалет? 0
D--y----o--? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। Т-- є-к---. Т__ є к____ Т-м є к-ф-. ----------- Там є кафе. 0
D- ---s-o--? D_ y_ s_____ D- y- s-o-y- ------------ De ye slony?
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। Т-м є рес----н. Т__ є р________ Т-м є р-с-о-а-. --------------- Там є ресторан. 0
De ---z-i-̈? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Д- є ---б-юд-? Д_ є в________ Д- є в-р-л-д-? -------------- Де є верблюди? 0
D- y- ----̈? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Де----ори-- і --б--? Д_ є г_____ і з_____ Д- є г-р-л- і з-б-и- -------------------- Де є горили і зебри? 0
De----zmiï? D_ y_ z____ D- y- z-i-̈- ------------ De ye zmiï?
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? Де є тигри-і-крок-ди--? Д_ є т____ і к_________ Д- є т-г-и і к-о-о-и-и- ----------------------- Де є тигри і крокодили? 0
De ye--ev-? D_ y_ l____ D- y- l-v-? ----------- De ye levy?

ਬਾਸਕ ਭਾਸ਼ਾ

ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਪਛਾਣੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚਾਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ। ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਕੈਟਾਲੋਨੀਅਨ, ਗੈਲੀਸ਼ੀਅਨ ਅਤੇ ਬਾਸਕ ਹਨ। ਕੇਵਲ ਬਾਸਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੀ ਰੋਮਨੈਸਕ ਮੂਲ ਤੋਂ ਅਲੱਗ ਹੈ। ਇਹ ਸਪੈਨਿਸ਼-ਫ੍ਰੈਂਚ ਬਾਰਡਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤਕਰੀਬਨ 800,000 ਲੋਕ ਬਾਸਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਹਨ। ਬਾਸਕ ਨੂੰ ਯੂਰੋਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਮੁੱਢ ਅਜੇ ਤੱਕ ਵੀ ਅਣਪਛਾਤਾ ਹੈ। ਇਸਲਈ, ਬਾਸਕ ਮੌਜੂਦਾ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਬੁਝਾਰਤ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਯੂਰੋਪ ਵਿੱਚ, ਬਾਸਕ ਇੱਕੋ-ਇੱਕ ਛੱਡੀ ਜਾ ਚੁਕੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ। ਭਾਵ, ਇਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਅਨੁਵੰਸ਼ਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੰਬੰਧਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰਬਤਾਂ ਅਤੇ ਤੱਟਾਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਬਾਸਕ ਲੋਕ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਕੱਲਪੁਣੇ ਵਿੱਚ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇੰਡੋ-ਯੂਰੋਪੀਅਨਾਂ ਦੇ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਬਾਦ ਵੀ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਰਹੀ। Basques ਸ਼ਬਦ ਲੈਟਿਨ ਸ਼ਬਦ vascones ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ ਹੈ। ਬਾਸਕ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ Euskaldunak , ਜਾਂ ਬਾਸਕ ਦੇ ਬੁਲਾਰੇ ਅਖਵਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਸਤੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਯੁਸਕਾਰਾ (Euskara) ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਪਛਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਯੁਸਕਾਰਾ ਸਦੀਆਂ ਤੋਂ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੌਖਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦੀ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਸਲਈ, ਕੇਵਲ ਕੁਝ ਹੀ ਲਿਖਤੀ ਸ੍ਰੋਤ ਮੋਜੂਦ ਹਨ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਅਜੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵਧੇਰੇ ਬਾਸਕ ਦੋ-ਭਾਸ਼ੀ ਜਾਂ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ੀ ਹਨ। ਪਰ ਉਹ ਬਾਸਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਵੀ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਕਿਉਂਕਿ ਬਾਸਕ ਖੇਤਰ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਖੇਤਰ ਹੈ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਨੀਤੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ ਅਤੇ ਸਭਿਆਚਾਰਕ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮਾਂ ਨੂੰ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਬੱਚੇ ਇੱਕ ਬਾਸਕ ਜਾਂ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿਚਕਾਰ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਾਸਕ ਖੇਡਾਂ ਵੀ ਮੋਜੂਦ ਹਨ। ਇਸਲਈ, ਬਾਸਕ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਭਵਿੱਖ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਸੰਯੋਗ ਨਾਲ, ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਇੱਕ ਬਾਸਕ ਸ਼ਬਦ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੀ ਹੈ। ਇਹ ‘ El Che ’ ਦਾ ਅੰਤਿਮ ਨਾਮ ਹੈ - ... ਹਾਂ, ਸਹੀ ਹੈ, Guevara !