ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
Чом-----не --те --рта?
Ч___ В_ н_ ї___ т_____
Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а-
----------------------
Чому Ви не їсте торта?
0
S--h-sʹ-o-g-----vuv-ty-3
S______ o_____________ 3
S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3
------------------------
Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੇਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ?
Чому Ви не їсте торта?
Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Я -у-- сх------.
Я м___ с________
Я м-ш- с-у-н-т-.
----------------
Я мушу схуднути.
0
S-ch-sʹ ob-run---u-aty 3
S______ o_____________ 3
S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 3
------------------------
Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Я мушу схуднути.
Shchosʹ obgruntovuvaty 3
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Я-й--о--е---,--ом- -о я -у-у--худ-у--.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-.
--------------------------------------
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
0
Ch-m- V---e i---- -o---?
C____ V_ n_ ï___ t_____
C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-
------------------------
Chomu Vy ne ïste torta?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ ਹੈ।
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
Chomu Vy ne ïste torta?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Чо---Ви ---п---- п-ва?
Ч___ В_ н_ п____ п____
Ч-м- В- н- п-є-е п-в-?
----------------------
Чому Ви не п’єте пива?
0
Ch-m- V- ne-----e ----a?
C____ V_ n_ ï___ t_____
C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-
------------------------
Chomu Vy ne ïste torta?
ਤੁਸੀਂ ਬੀਅਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ?
Чому Ви не п’єте пива?
Chomu Vy ne ïste torta?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Я--ов-н-н --п-в-нна ще-----и.
Я п______ / п______ щ_ ї_____
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
-----------------------------
Я повинен / повинна ще їхати.
0
C-om---- n---̈-t--to--a?
C____ V_ n_ ï___ t_____
C-o-u V- n- i-s-e t-r-a-
------------------------
Chomu Vy ne ïste torta?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Я повинен / повинна ще їхати.
Chomu Vy ne ïste torta?
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Я---г- н-----, -о----о-я повинен----ов-н-а ще їх-т-.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и-
----------------------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
0
YA-mu--u---h-d-u--.
Y_ m____ s_________
Y- m-s-u s-h-d-u-y-
-------------------
YA mushu skhudnuty.
ਮੈਂ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੀ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣੀ ਹੈ।
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
YA mushu skhudnuty.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Ч-м- -и-н- п-єш---в-?
Ч___ т_ н_ п___ к____
Ч-м- т- н- п-є- к-в-?
---------------------
Чому ти не п’єш кави?
0
Y--mush---kh-d-uty.
Y_ m____ s_________
Y- m-s-u s-h-d-u-y-
-------------------
YA mushu skhudnuty.
ਤੂੰ ਕਾਫੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Чому ти не п’єш кави?
YA mushu skhudnuty.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
Вона х---д--.
В___ х_______
В-н- х-л-д-а-
-------------
Вона холодна.
0
YA m---u skh--n-ty.
Y_ m____ s_________
Y- m-s-u s-h-d-u-y-
-------------------
YA mushu skhudnuty.
ਠੰਢੀ ਹੈ।
Вона холодна.
YA mushu skhudnuty.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
Я--ї -е п--,--ому----в--- -о-о-на.
Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______
Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а-
----------------------------------
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
0
Y---̆oh-------m, ---u------ -- -ushu ---u-n---.
Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________
Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y-
-----------------------------------------------
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਠੰਢੀ ਹੈ।
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Ч-----и не--’-ш-ч-ю?
Ч___ т_ н_ п___ ч___
Ч-м- т- н- п-є- ч-ю-
--------------------
Чому ти не п’єш чаю?
0
YA-----o-ne-i-m--t--u-shc-o -- m-shu----u----y.
Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________
Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y-
-----------------------------------------------
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਤੂੰ ਚਾਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ?
Чому ти не п’єш чаю?
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я--е--аю-ц--ру.
Я н_ м__ ц_____
Я н- м-ю ц-к-у-
---------------
Я не маю цукру.
0
Y- y̆--o----ïm, -o-- -hch--y----sh---k-u-nut-.
Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________
Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y-
-----------------------------------------------
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не маю цукру.
YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я -ого--е--’ю,--о----о---не ма----кр-.
Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____
Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у-
--------------------------------------
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
0
C--m- -y----pʺy-t------?
C____ V_ n_ p_____ p____
C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?
------------------------
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਖੰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
Чом--Ви -- -с-- су-?
Ч___ В_ н_ ї___ с___
Ч-м- В- н- ї-т- с-п-
--------------------
Чому Ви не їсте суп?
0
Chom--V- n---ʺ-et- py-a?
C____ V_ n_ p_____ p____
C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?
------------------------
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਤੁਸੀਂ ਸੂਪ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦੇ ?
Чому Ви не їсте суп?
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Я-йо-о--е-з--ов-яв / за--вл---.
Я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-------------------------------
Я його не замовляв / замовляла.
0
Ch-m-----ne--ʺye-- -yv-?
C____ V_ n_ p_____ p____
C-o-u V- n- p-y-t- p-v-?
------------------------
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Я його не замовляв / замовляла.
Chomu Vy ne pʺyete pyva?
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Я--ого--е --- том- щ-------о н---а--в-яв / ---о-л--а.
Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________
Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а-
-----------------------------------------------------
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
0
Y- p-v--e- / po--n-a shc-- -̈k--ty.
Y_ p______ / p______ s____ ï______
Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-
-----------------------------------
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਖਾਂਊਂਗਾ / ਖਾਊਂਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਮੰਗਵਾਇਆ।
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
Чо----и -- -с-е---яс-?
Ч___ В_ н_ ї___ м_____
Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а-
----------------------
Чому Ви не їсте м’яса?
0
Y--p-----n-- ----n---sh-h---̈-hat-.
Y_ p______ / p______ s____ ï______
Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-
-----------------------------------
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਤੂੰ ਮੀਟ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ?
Чому Ви не їсте м’яса?
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Я-в-ге--ріан-ць.
Я в_____________
Я в-г-т-р-а-е-ь-
----------------
Я вегетаріанець.
0
Y--pov--en / --v------h-h- i--h--y.
Y_ p______ / p______ s____ ï______
Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-
-----------------------------------
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Я вегетаріанець.
YA povynen / povynna shche ïkhaty.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Я-не-їм--е,-том--щ--- -е--т-р-а-е-ь.
Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________
Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь-
------------------------------------
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
0
Y- y--h- ----'-u- -o-u s-c-o -a-pov--en / ---y--a-s--h- ----a-y.
Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______
Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y-
----------------------------------------------------------------
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ / ਖਾਂਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਸ਼ਾਕਾਹਾਰੀ ਹਾਂ।
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.