Размоўнік

be У гасцініцы – прыбыццё   »   ka სასტუმროში – ჩამოსვლა

27 [дваццаць сем]

У гасцініцы – прыбыццё

У гасцініцы – прыбыццё

27 [ოცდაშვიდი]

27 [otsdashvidi]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

sast'umroshi – chamosvla

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Грузінская Гуляць Больш
У Вас ёсць вольны нумар? თ-ვი--ფალი-ოთ--ი-ხომ არ გაქ-თ? თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ- ------------------------------ თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ? 0
t-v-----li --ak-- kh-- a- g-kvt? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Я забраніраваў / забраніравала нумар. ო-ახი---ქ-ს -აჯ-ვ-ნ-ლი. ო____ მ____ დ__________ ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-. ----------------------- ოთახი მაქვს დაჯავშნული. 0
tavis-------tak-i-kho---r --k--? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Маё прозвішча – Мюлер. ჩე-- ----ი---ი-ლ-რი. ჩ___ გ_____ მ_______ ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი- -------------------- ჩემი გვარია მიულერი. 0
tav-su--l-------i--h----- g---t? t_________ o_____ k___ a_ g_____ t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t- -------------------------------- tavisupali otakhi khom ar gakvt?
Мне патрэбны аднамесны нумар. ე-თ---ილ-ანი-----ი---ირდება. ე___________ ო____ მ________ ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
ot-kh- makv--daj-v----li. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Мне патрэбны двухмесны нумар. ო-ად--ლი--ი ო--ხი--ჭ-რ-ე-ა. ო__________ ო____ მ________ ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ორადგილიანი ოთახი მჭირდება. 0
o-a-h- -a--- d-j--s-nu--. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Колькі каштуе нумар на адну ноч? რა ღი-ს-ოთ-ხ- -რთი-ღამ--? რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____ რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ- ------------------------- რა ღირს ოთახი ერთი ღამით? 0
o----- m-kv--da-av-hnu-i. o_____ m____ d___________ o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i- ------------------------- otakhi makvs dajavshnuli.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. ო--ხი -ინ-ა-აბა--ნი-. ო____ მ____ ა________ ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-. --------------------- ოთახი მინდა აბაზანით. 0
c-e-- g--r-- mi--eri. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. ოთ-ხი---ნდ--შ-ა--თ. ო____ მ____ შ______ ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-. ------------------- ოთახი მინდა შხაპით. 0
c---i-gv-r-a---u--r-. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Магу я ўбачыць нумар? შეიძლებ--ოთა-----ა-ო? შ_______ ო____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო- --------------------- შეიძლება ოთახი ვნახო? 0
ch--i -va--a -i----i. c____ g_____ m_______ c-e-i g-a-i- m-u-e-i- --------------------- chemi gvaria miuleri.
Ці ёсць тут гараж? არის-ა-----------მ-? ა___ ა_ ა___________ ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი- -------------------- არის აქ ავტოსადგომი? 0
e--------an--o--khi m----rdeb-. e___________ o_____ m__________ e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------- ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
Ці ёсць тут сейф? ა----ა- სე---? ა___ ა_ ს_____ ა-ი- ა- ს-ი-ი- -------------- არის აქ სეიფი? 0
o-adg-lian--otakh---ch-irde--. o__________ o_____ m__________ o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-. ------------------------------ oradgiliani otakhi mch'irdeba.
Ці ёсць тут факс? არ-ს-აქ ფაქს-? ა___ ა_ ფ_____ ა-ი- ა- ფ-ქ-ი- -------------- არის აქ ფაქსი? 0
ra gh-----ta-hi--r----h-m-t? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. კა-გ-თ, ა----- ა--ოთა--. კ______ ა_____ ა_ ო_____ კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს- ------------------------ კარგით, ავიღებ ამ ოთახს. 0
ra -hi-s otakh--er-- -h-m--? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Вось ключы. აი, --სა-ე--. ა__ გ________ ა-, გ-ს-ღ-ბ-. ------------- აი, გასაღები. 0
ra g-ir--o--k-- -rti--hami-? r_ g____ o_____ e___ g______ r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-? ---------------------------- ra ghirs otakhi erti ghamit?
Вось мой багаж. ა-,--ემი -ა-გ-. ა__ ჩ___ ბ_____ ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი- --------------- აი, ჩემი ბარგი. 0
o-akhi -in-------anit. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
А якой гадзіне снеданне? რ-მე----ათ--ა-სა--მე? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-? --------------------- რომელ საათზეა საუზმე? 0
o-a-h- ----- a-----it. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
А якой гадзіне абед? რო-ელ-ს-ა-ზე--სა--ლ-? რ____ ს______ ს______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-? --------------------- რომელ საათზეა სადილი? 0
o-ak-i--in-a a-a-an-t. o_____ m____ a________ o-a-h- m-n-a a-a-a-i-. ---------------------- otakhi minda abazanit.
А якой гадзіне вячэра? რო--ლ-ს-ათ-----ა-შა-ი? რ____ ს______ ვ_______ რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი- ---------------------- რომელ საათზეა ვახშამი? 0
o-a-h- m---a sh--ap-it. o_____ m____ s_________ o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t- ----------------------- otakhi minda shkhap'it.

Перапынкі важныя для поспеху ў вучобе

Тыя, хто жадае добра вучыцца, павінны часцей рабіць перапынкі! Да гэтага выніку прывялі новыя навуковыя даследаванні. Вучоныя даследавалі фазы вывучэння. Пры гэтым былі смадэляваны розныя вучэбныя сітуацыі. Лепей за ўсё мы ўспрымаем інфармацыю маленькімі порцыямі. Гэта значыць, што нам не трэба вучыць многа за адзін раз. Паміж заняткамі неабходна заўсёды рабіць перапынкі. Наш поспех у вучобе залежыць таксама і ад біяхімічных працэсаў. Гэтыя працэсы адбываюцца ў нашым мозгу. Яны вызначаюць наш аптымальны рытм навучання. Калі мы ўспрымаем новае, наш мозг вырабляе пэўныя рэчывы. Гэтыя рэчывы ўплываюць на актыўнасць клетак мозгу. У гэтым працэсе важную ролю гуляюць два розных спецыфічных фермента. Яны вылучаюцца пры вывучэнні новага матэрыялу. Але яны не вырабляюцца адначасова. Іх уздзеянне праяўляецца праз некаторы прамежак часу. Але лепей ўсяго мы вучымся тады, калі абодва фермента прысутнічаюць разам. І наш поспех значна павялічваецца, калі мы часцей робім перапынкі. Такім чынам, мае сэнс вар'іраваць працягласць асобных фаз вывучэння. Працягласць перапынкаў таксама павінна быць рознай. У пачатку ідэальна рабіць два перапынкі па дзесяць хвілін. Пасля - адзін перапынак у пяць хвілін. Затым - яшчэ адзін у 30 хвілін. Падчас перапынкаў наш мозг лепей запамінае новы матэрыял. Падчас перапынкаў неабходна пакідаць свае рабочае месца. Акрамя гэтага, добра парухацца падчас перапынкаў. Таму трохі прагуляйцеся паміж заняткаў. І хай сумленне не мучае вас, бо вы пры гэтым вучыцеся!