Мне прыкра, што ты храпеш.
ვ--აზ-ბ--რ-- -ვრ----.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v-ra---, -o--kh-r-nav.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Мне прыкра, што ты храпеш.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
ვბ-----, რომ ა---ნ-ლუდ- -ვამ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vb--zob,--o- k--rin--.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom khvrinav.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
ვბრა--ბ, -ომ ასე-გ-იან--ო----რ.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vbrazo---ro- -----na-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom khvrinav.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
ვ-ი--ო---რომ --ს---ი-ი ---რ-ე-ა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v-ra-o-, --m a--e- ---s--v--.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Я думаю, што яму патрэбны доктар.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vbrazob, rom amden luds svam.
Я думаю, што ён хворы.
ვ----ობ, -ო- -- ავ-დ---ის.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v-r----,--o- -md-n -ud--svam.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Я думаю, што ён хворы.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vbrazob, rom amden luds svam.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
ვფი--ობ, რომ მა---ხ-----ი---ს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vb-azo-- ro- amden lu-s-sv-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Я думаю, што ён цяпер спіць.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vbrazob, rom amden luds svam.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
ი--დ--გ---ვ-, --მ -- ჩ---ს ქ-ლ---------ლ-დ-მო-ყ---ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
v-r---b,-r-m-a-e--vi-- -o-i--ar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
იმედ- გ---ვ-- რ-მ ბე-რი -უ-- აქ-ს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
v-razo-, --- -se gvian--od-khar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
ვფიქ--ბ-, -ო- -- ---ი--ე--ა.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v--azob, -om -se g--a--mod---ar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Мы спадзяёмся, што ён мільянер.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
გ---გ-, რო- -ე-ი--ო-ი -ვა----ი მ-ყვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
v-ik-o-- r-m -a---k-mi s--'--deb-.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
გ-ვი-ე- -ომ ის-ს--ვ-დმყო---ი---ვს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
vp-kr--- -o- ----va- --i-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
vpikrob, rom is avad aris.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
გ--იგ-- რ-- --ნი ---ქ--- გაფ-ჭ-ა.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
vp-k-o---r-- i---vad--r--.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
vpikrob, rom is avad aris.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
მიხ--ი-,-რო------ედი-.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
vpi-ro-,---m-is --ad-a---.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Я рады / рада, што Вы прыйшлі.
მიხარია, რომ მოხვედით.
vpikrob, rom is avad aris.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
მ---რ-ა, რ-- ინ---ეს- --ქ--.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
v----ob--r-- -a- a---- -dz----s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
მი--რი-,-რო- --ხლი- ყ--ვა---გი-ლ-ა-.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
v-i-r-b,--om-ma- ---l- sd-----s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
ვშ-შ-ბ- რ-მ-ბ-ლო ა--ო-უსი უ--- ------.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vp-krob- --- m-----hl- -d--navs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
ვში-ო-,---მ ------ უნდ- ჩ-ვ-დ-თ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
i-ed-----k-s--r-m -s ch-e-- -a-ishvi-s--s-la- -oi-vans.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
ვშ-შ-ბ- რ----უ-ი --ნ არ--ა-ვს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
ime-- gv-kvs,-r-m i- chvens-kalishv--s---o--- --iqva--.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.