Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
სა----ფ- --დ-------ეძ-ხ-?
ს_______ უ___ გ__________
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
sas-s----- un-a-g---gedz--h-?
s_________ u___ g____________
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Табе давялося выклікаць хуткую дапамогу?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Табе давялося выклікаць доктара?
ე----ს---ს უ-და-დ-გერეკ-?
ე_________ უ___ დ________
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
ek-m-----s-u--a da--rek'a?
e_________ u___ d_________
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
Табе давялося выклікаць доктара?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
პო-იც-ის-ვ-- უ-და დ-გე---ა?
პ___________ უ___ დ________
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p---its--stv-- ---a -a---ek'-?
p_____________ u___ d_________
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Табе давялося выклікаць паліцыю?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
გა--თ ტელე-ონ---ნომე-ი?---სით უნდა-მქ-----.
გ____ ტ________ ნ______ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
gak-t--'-le--n-s---m-ri--ts'e-i--u--- --o-de-.
g____ t_________ n______ t______ u___ m_______
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
У Вас ёсць нумар тэлефона? У мяне ён толькі што быў.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
გ-ქ-- მისამართი- წ-ს-თ-უ-დ- --ო-დე-.
გ____ მ_________ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
ga-vt-m----ar--?-t-'-s----nd- mkon--s.
g____ m_________ t______ u___ m_______
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
У Вас ёсць адрас? У мяне ён толькі што быў.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
გ-ქ----ალ-ქი- რ---? წე-ი----დ- მქ---ე-.
გ____ ქ______ რ____ წ____ უ___ მ_______
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
ga-vt kala-i- ----a- --'-s-t-un----ko-des.
g____ k______ r_____ t______ u___ m_______
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
У Вас ёсць карта горада? У мяне яна толькі што была.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
ის-პ-ნქ----უ-ად მო-იდა?-მა- -----------დ მო-ვ---ვერ --ძლ-.
ი_ პ___________ მ______ მ__ პ___________ მ_____ ვ__ შ_____
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
i- -'unk---a-u----m--i-a? man ---nkt-u-lurad---s-l- -e- sh---l-.
i_ p_____________ m______ m__ p_____________ m_____ v__ s_______
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Ён прыйшоў своечасова? Ён не мог прыйсці своечасова.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
ი-ო-ნ- --ნ გ-ა---ა- -ზ-ს -ო--ა--ერ-შ-ძ--.
ი_____ მ__ გ___ მ__ გ___ პ____ ვ__ შ_____
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
i-'-v---man--z-- m-n -z-- -'-vna--er sh-d--o.
i______ m__ g___ m__ g___ p_____ v__ s_______
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ён знайшоў шлях? Ён не мог знайсці шлях.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
გა-იგ- მ----მა- --მი -აგ-ბა-----შ-ძლო.
გ_____ მ___ მ__ ჩ___ გ_____ ვ__ შ_____
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
ga------a-?-man---e-i g--e----e----e-zlo.
g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Ён цябе зразумеў? Ён не мог мяне зразумець.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
რ--ომ-ვე- --ძელი -უ-ქტუა-უ-ად -ოს-ლ-?
რ____ ვ__ შ_____ პ___________ მ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
gagi---m-n?-m-n -he-- ----b----- sh--zl-.
g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Чаму ты не мог прыйсці своечасова?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Чаму ты не мог знайсці шлях?
რა-ომ ვ-- შ---ლი-გზი- -ო-ნა?
რ____ ვ__ შ_____ გ___ პ_____
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
g-gigo -------n c-e---g--e-a ve- --ed-lo.
g_____ m___ m__ c____ g_____ v__ s_______
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Чаму ты не мог знайсці шлях?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Чаму ты не мог яго зразумець?
რატ---ვე--შ----- -ი---გ-გ-ბ-?
რ____ ვ__ შ_____ მ___ გ______
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
ra--om --r---edze---p-unk--ualur------vla?
r_____ v__ s_______ p_____________ m______
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Чаму ты не мог яго зразумець?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
მე ვე- -ევძე---პ-ნქტ-ა----- მ--ვლა,---დგ-ნ -ვ--ბ--ი აღარ------ა.
მ_ ვ__ შ______ პ___________ მ______ რ_____ ა_______ ა___ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
r---om ----s-e-ze-i -zi- ---v--?
r_____ v__ s_______ g___ p______
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Я не мог / не магла прыйсці своечасова, бо не было аўтобуса.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
მ--ვე--შევძ-------- გაგნე-ა, რ---ან-რ--ა--- მ----ა.
მ_ ვ__ შ______ გ___ გ_______ რ_____ რ___ ა_ მ______
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
r-t--- -er------el- mis---a-eb-?
r_____ v__ s_______ m___ g______
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Я не мог / не магла знайсці шлях, бо ў мяне не было карты горада.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
მ--ვე- შ-ვ-ე-ი -ის- -აგ--ა, რა-გან--უ-ი-- ი-ო-ხმ--აღლა.
მ_ ვ__ შ______ მ___ გ______ რ_____ მ_____ ი__ ხ________
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
m---e- sh----el--p-u---'u--ur-- -os-l-, -ad--n-a----bus- -gha- -----a.
m_ v__ s________ p_____________ m______ r_____ a________ a____ m______
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Я не мог / не магла яго зразумець, бо музыка была вельмі гучная.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Мне давялося ўзяць таксі.
ტა-ს-ში ----ჩ--მჯდა-ი-ავი.
ტ______ უ__ ჩ_____________
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
m- ver --ev---li--z-s -agn-ba- -a-g-- ruk-- ar--kond-.
m_ v__ s________ g___ g_______ r_____ r____ a_ m______
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Мне давялося ўзяць таксі.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Мне давялося купіць карту горада.
რუკ- ---- --ყ--ა.
რ___ უ___ მ______
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
m---e--s-ev-ze-i mis--gageba,-r-d-------i--a-i----h-a------.
m_ v__ s________ m___ g______ r_____ m______ i__ k__________
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Мне давялося купіць карту горада.
რუკა უნდა მეყიდა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
რად----ნ-- გ---მ----.
რ____ უ___ გ_________
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
t-a--i-h----a------jd-riqav-.
t________ u__ c______________
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Я быў / была вымушаны / вымушана выключыць радыё.
რადიო უნდა გამომერთო.
t'aksishi una chavmjdariqavi.