У Вас ёсць вольны нумар?
-ت-ق-خ--ی دا--د؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
-----h kh---i -aa-id?--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
У Вас ёсць вольны нумар?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
م---ک---ا---زرو-------م.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
-an yek ota-gh---zer- --rd-h--m--
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Я забраніраваў / забраніравала нумар.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Маё прозвішча – Мюлер.
اس- م---و-- ا--.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-----an-------a-t--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
Маё прозвішча – Мюлер.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
م---حتی-ج-به -ک ا-ا- -ک-ت--- -ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
m-- -h-iaaj -- -e- ota-g----k---k-t-- --ar-m-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Мне патрэбны аднамесны нумар.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
-----تی-ج -ه-ی- ا--ق دو-تخته دار-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
m-n e-tia-j ---ye--ota-gh -- ta-h-eh--aaram---
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Мне патрэбны двухмесны нумар.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
-ت-------چند ا--؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
--a-gh-shabi--h--d-a-t---
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
Колькі каштуе нумар на адну ноч?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
-- اتا--ب- ح-----ی-خ-اهم.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
ye- otaagh--- -a--aam-mi--haah--.
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
-- ات-ق-ب--دو--------م-
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
-ek ------ b- -oo-h ---k-aa-a-.
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Магу я ўбачыць нумар?
م----نم -تاق--ا-ببی-م-
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-ta--anam--taag--r--bebi-a---
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Магу я ўбачыць нумар?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Ці ёсць тут гараж?
-ینج-----ک--گ (-ا--ژ- دا-د-
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
een--- ----k----(---r-a-----a-rd--
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Ці ёсць тут гараж?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Ці ёсць тут сейф?
-ین-ا-گا---ن-و---ا---
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e--ja- g-v-s----o-- -aa-d?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
Ці ёсць тут сейф?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
Ці ёсць тут факс?
-ی--ا-فا-- د-ر--
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
-enj-a --ak--------
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
Ці ёсць тут факс?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
خیل- -و-،--ن-ا--ق-ر-----گیرم-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k--ili -hoo-,-m-n-o---g- ra mi-g--am--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Вось ключы.
ک-ید ه- ای--ا-هست-د-
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
--i- h---e-nj--------nd--
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
Вось ключы.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
Вось мой багаж.
-مدا- -ن -ینجا-ت-
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
---m--aan-man----j-a-t-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
Вось мой багаж.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
А якой гадзіне снеданне?
سا-- چ-- --حا-- سر- میشود؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sa-at c-a-d sob---eh sarv ---sh-va---
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
А якой гадзіне снеданне?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
А якой гадзіне абед?
س----چند ن-ا---ر- ----د-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
-a-at---an---a---- ---v ----h-vad?-
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
А якой гадзіне абед?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
А якой гадзіне вячэра?
س-ع- ------- س-- م---د؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
sa-a- -h-nd shaam-sarv -i----va-?-
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
А якой гадзіне вячэра?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?