Я--ув хвор-й- --Я б--а ----а.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора. 0 S-c-osʹ-ob--u-to-u-----2S______ o_____________ 2S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 2------------------------Shchosʹ obgruntovuvaty 2
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Я н----ийшов -----йшла- ---- щ----був--в--и--- --ла --о--.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. 0 Chom------e -ryy̆sho- - pr--̆s-l-?C____ t_ n_ p_______ / p________C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-----------------------------------Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
Іншыя мовы
Націсніце на сцяг!
Я не прыйшоў, бо я хварэў. / Я не прыйшла, бо я хварэла.
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
Я--е-м-г-/ ---л-.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла. 0 Von--b----vto-l-na.V___ b___ v________V-n- b-l- v-o-l-n-.-------------------Vona bula vtomlena.
Я-н--при--ов---пр--ш-а- том- щ--я н------/--огл-.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. 0 Vo-a n- p--y̆shla- --m---h----v--a -----v---lena.V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.-------------------------------------------------Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
У Амерыцы размаўляюць на вялікай колькасці розных моў.
Англійская мова - самая важная ў Паўночнай Амерыцы.
У Паўднёвай Амерыцы пераважаюць іспанская і партугальская.
Усе гэтыя мовы прыйшлі ў Амерыку з Еўропы.
Да каланізацыі там размаўлялі на іншых мовах.
Гэтыя мовы называюцца караннымі мовамі Амерыкі.
Яны і сёння яшчэ не цалкам даследаваныя.
Разнастайнасць гэтых моў вялізарная.
У Паўночнай Амерыцы налічваецца каля 60 моўных сем'яў.
У Паўднёвай Амерыцы іх можа быць каля 150.
Таксама там ёсць вельмі шмат ізаляваных моў.
Усе гэтыя мовы вельмі разнастайныя.
У іх вельмі мала агульных структур.
Таму класіфікаваць мовы вельмі цяжка.
Тое, што яны такія розныя, тлумачыцца гісторыяй Амерыкі.
Амерыка засялялася ў некалькі этапаў.
Першыя людзі прыйшлі ў Амерыку больш за 10000 год таму.
Кожная папуляцыя прыносіла сваю мову з сабой на кантынент.
Але больш за ўсё каранныя мовы падобныя да моў Азіі.
Сітуацыя са старажытнымі мовамі Амерыкі не паўсюль аднолькавая.
На поўдні Амерыкі многія мовы індэйцаў жывы і па сённяшні дзень.
Такія мовы, як гуарані або кечуа, маюць мільёны актыўных моўцаў.
На поўначы Амерыкі, наадварот, многія мовы вымерлі.
Культуру паўночнаамерыканскіх індэйцаў доўгі час прыгняталі.
Таму іх мовы страціліся.
У апошнія некалькі дзесяцігоддзяў зноў з'явіўся інтарэс да іх.
Існуе шмат праграм, мэтай каторых з'яўляецца падтрымка і ахова моў.
Значыць, у іх можа быць будучыня…