Размоўнік

be Краіны і мовы   »   uk Країни і мови

5 [пяць]

Краіны і мовы

Краіны і мовы

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Украінская Гуляць Больш
Джон – з Лондана. Дж-н з-Лон-ону. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
K---------m-vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. Л-нд-- р-зта--в---й-у-В-ликоб---а---. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Kr-i-n--i -o-y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Ён размаўляе па-англійску. Ві- -ро-м---яє англій-ь---. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dz-o--z --ndo-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Марыя – з Мадрыда. Марія з--а-рида. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Dz--n z -o-----. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. Ма-рид-р-з---о-а----- -спан-ї. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
D-h-- z ---don-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Яна размаўляе на іспанскай мове. Во-- р-змо-л-є -с-ан-ь---. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Lon-on -oz---h-v--y---u-V--yko--y-a---̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Петэр і Марта – з Берліна. Пе-ро---М--т- –-- Б-рл---. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
L-n-o---o-tashov--y-̆ --Ve---o-ryt-ni-̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Берлін знаходзіцца ў Германіі. Берлін -о--ашо---и--у Нім------. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Lond-----z--s---any-̆-- Ve-yko--yt--iï. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Вы абое размаўляеце па-нямецку? Ч- р-змов-яєте--и -би-в--ні----к-ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
V-n-.-oz--vl--ye-a-hli--sʹko-u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Лондан – гэта сталіца. Л---он----- -т--и--. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
Vin .-ozm--l---e ----iy-s---y-. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. М--р-- -а---р-ін-–--е --кож -т---ці. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
V-- .rozmovl-a-- -nhli-̆---o-u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Сталіцы вялікія і шумныя. С-ол--і --вел--і-і-----сл-ві. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M----- --Ma-r-d-. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Францыя знаходзіцца ў Еўропе. Ф-а-ц-я р-зт-шо--на в -в--пі. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Mar--a z M-dr-d-. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. Є----т---з--ш----ий ----р---. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
Ma--ya z-Ma-ry-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Японія знаходзіцца ў Азіі. Я-он-- -оз-----ана-в--з--. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
M-dr---r--tashov--yy- --Isp----̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. Кан--а-р--т------- - П-в--чн-й-А------. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
Ma---d-ro-t--hovany---v-I--anii-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. Пан----роз-аш-ван- у-Ц--------ій-А--ри-і . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
M--r----ozt-s-ov--y-- v-Isp---ï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. Брази-ія-р-з--ш--ана-в--ів---ні---мер-ці. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Von- --zm------e--span-ʹkoy-. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Мовы і дыялекты

У свеце існуе ад 6000 да 7000 розных моў. Колькасць дыялектаў, канешне, значна большая. Але ў чым разніца паміж мовай і дыялектам? Дыялект заўжды адносіцца да адной пэўнай мясцовасці. Ён з'яўляецца рэгіянальнай моўнай варыяцыяй. Гэта азначае, что дыялекты з'яўляюцца моўнай формай вельмі нязначнага распаўсюджвання. Зазвычай на дыялектах толькі размаўляюць, не выкарыстоўвая іх у пісьмовай форме. Яны ўтвараюць уласную моўную сістэму. І трымаюцца ўласных правіл. У тэорыі кожная мова можа мець некалькі дыялектаў. Усе дыялекты падпарадкоўваюцца моўнаму стандарту краіны. Стандартную мову разумеюць усе жыхары краіны. Носьбіты розных дыялектаў могут размаўляць на ёй адзін з адным. Амаль што ўсе дыялекты ўсё больш і больш страчваюць сваё значэнне. Наўрад ці пачуеш дыялект у гарадах. У прафесійным жыцці часта таксама размаўляюць на стандартнай мове. А тых, хто размаўляе на дыялекце, часта лічуць неадукаванымі або дурнаватымі. Аднак такія людзі ёсць ва ўсіх сацыяльных пластах. Словам, носьбіты дыялектаў не менш разумныя за іншых людзей. Зусім наадварот! Тыя, хто размаўляе на дыялекце, маюць шмат пераваг. Напрыклад, на курсах замежнай мовы. Носьбіты дыялекту ведаюць, што існуюць розныя моўныя формы. І яны навучыліся хутка змяняць моўны стыль. Таму размаўляючыя на дыялекце валодаюць большай кампетэнтнасцю ў варыяцыях. Іх адчуванне падказвае ім, які моўны стыль падыходзіць у тых ці іншых абставінах. Гэта нават навукова даказана. Таму смялей размаўляйце на дыялекце - гэта таго варта!