мусіць
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
必然/必要
0
n-ni-a o -h-n-k-r--- -----ai
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
мусіць
必然/必要
nanika o shinakereba naranai
Я мушу адправіць ліст.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
手紙を 発送 しなければ ならない 。
0
na-i-- o -h---ke--ba-n---n-i
n_____ o s__________ n______
n-n-k- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i
----------------------------
nanika o shinakereba naranai
Я мушу адправіць ліст.
手紙を 発送 しなければ ならない 。
nanika o shinakereba naranai
Я мушу заплаціць за гасцініцу.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
0
h-------- hi--u-ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Я мушу заплаціць за гасцініцу.
ホテルの 支払いを しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Ты мусіш рана ўстаць.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
あなたは 早起き しなければ ならない 。
0
hit-u--n/ hi----ō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Ты мусіш рана ўстаць.
あなたは 早起き しなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Ты мусіш шмат працаваць.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
0
hi-s--e-/ --t-uyō
h________ h______
h-t-u-e-/ h-t-u-ō
-----------------
hitsuzen/ hitsuyō
Ты мусіш шмат працаваць.
あなたは たくさん 働かなければ ならない 。
hitsuzen/ hitsuyō
Ты мусіш прыходзіць своечасова.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
0
te-a-- o hassō-s--nakere-a-nar----.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ты мусіш прыходзіць своечасова.
あなたは 時間を 守らなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ён мусіць заправіцца палівам.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
0
te-a-i o ha-----hi--k----- ---a-a-.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ён мусіць заправіцца палівам.
彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
0
tegam- --ha-sō-s-in-ker--- -a---ai.
t_____ o h____ s__________ n_______
t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль.
彼は 車を 修理 しなければ ならない 。
tegami o hassō shinakereba naranai.
Ён мусіць памыць аўтамабіль.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
彼は 洗車を しなければ ならない 。
0
hot-ru--- sh--a--i --s--na----ba---ra-ai.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Ён мусіць памыць аўтамабіль.
彼は 洗車を しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Яна мусіць схадзіць па пакупкі.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
0
h-t-ru -- -hi--ra- - -hinake-----na-a-a-.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Яна мусіць схадзіць па пакупкі.
彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Яна мусіць прыбрацца ў кватэры.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
0
hot--- -- shihar-- - s--n-k--eba -aran--.
h_____ n_ s_______ o s__________ n_______
h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-----------------------------------------
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Яна мусіць прыбрацца ў кватэры.
彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。
hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
Яна мусіць памыць бялізну.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
0
an-t--w--hay--k- sh-na-e---a -ar-nai.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Яна мусіць памыць бялізну.
彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці ў школу.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
0
a---- wa h-yaoki--hinak---b-----anai.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці ў школу.
私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці на працу.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
0
anat---a h-yao-i-s--n------a n-r----.
a____ w_ h______ s__________ n_______
a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i-
-------------------------------------
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці на працу.
私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。
anata wa hayaoki shinakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці да доктара.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
0
ana-- -a----us-- --tar-k-----reb- -a-a---.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Мы мусім зараз жа ісці да доктара.
私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Вы мусіце чакаць аўтобус.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
0
a-a-a wa ---us-n------ak--ak--eb- -a---ai.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Вы мусіце чакаць аўтобус.
あなた達は バスを 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Вы мусіце чакаць цягнік.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
0
a-a---w---ak-s-n ---ar---na-ere-a-na----i.
a____ w_ t______ h_______________ n_______
a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i-
------------------------------------------
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Вы мусіце чакаць цягнік.
あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。
anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
Вы мусіце чакаць таксі.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
0
a-a---w- j--an-- mam---nakere-a-n------.
a____ w_ j____ o m_____________ n_______
a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i-
----------------------------------------
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
Вы мусіце чакаць таксі.
あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。
anata wa jikan o mamoranakereba naranai.