Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
ಮಳ----ಲ-ಲು-ವರೆ---ಕ--ಿ.
ಮ_ ನಿ______ ಕಾ__
ಮ-ೆ ನ-ಲ-ಲ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-.
----------------------
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
s-mb--d-āvy--a-a-u-1.
s_________________ 1_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 1-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 1.
Пачакай, пакуль не скончыцца дождж.
ಮಳೆ ನಿಲ್ಲುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
sambandhāvyayagaḷu 1.
Пачакай, пакуль я не закончу.
ನ-ನು--ಯ---ಗ--ವ--ಗೆ-----.
ನಾ_ ತ_______ ಕಾ__
ನ-ನ- ತ-ಾ-ಾ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
sa--andh-v-ay----- -.
s_________________ 1_
s-m-a-d-ā-y-y-g-ḷ- 1-
---------------------
sambandhāvyayagaḷu 1.
Пачакай, пакуль я не закончу.
ನಾನು ತಯಾರಾಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
sambandhāvyayagaḷu 1.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
ಅ-----ಿ------ಿ---ು-ವ-ೆ-- ಕಾ-ಿ.
ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಕಾ__
ಅ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-ವ-ೆ-ೆ ಕ-ಯ-.
------------------------------
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
0
M--e n-llu-a---------y-.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Пачакай, пакуль ён не вернецца.
ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವವರೆಗೆ ಕಾಯಿ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
ನ-್- -ೂದ-ು-ಒಣಗು-ವರ--ೆ ಕಾ-------ೆ.
ನ__ ಕೂ__ ಒ______ ಕಾ_____
ನ-್- ಕ-ದ-ು ಒ-ಗ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
Maḷe n--lu-av-r--- kā-i.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль не высахнуць мае валасы.
ನನ್ನ ಕೂದಲು ಒಣಗುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
ಚ--್---ುಗ------ೆಗೆ--ಾಯ--್--ನೆ.
ಚಿ__ ಮು______ ಕಾ_____
ಚ-ತ-ರ ಮ-ಗ-ಯ-ವ-ರ-ಗ- ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
M-ḷe n---u-a--r-ge-k-y-.
M___ n____________ k____
M-ḷ- n-l-u-a-a-e-e k-y-.
------------------------
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль не скончыцца фільм.
ಚಿತ್ರ ಮುಗಿಯುವವರೆಗೆ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Maḷe nilluvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
ನ--- -್------ ಲೈ-್ --ಿ---ಆ-ುವ --ಕ--ಾ---್ತೇನೆ.
ನಾ_ ಟ್___ ಲೈ_ ಹ__ ಆ__ ತ__ ಕಾ_____
ನ-ನ- ಟ-ರ-ಫ-ಕ- ಲ-ಟ- ಹ-ಿ-ು ಆ-ು- ತ-ಕ ಕ-ಯ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
0
N-----a---ā-uvava---e--ā--.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Я чакаю, пакуль на святлафоры не запаліцца зялёнае.
ನಾನು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಲೈಟ್ ಹಸಿರು ಆಗುವ ತನಕ ಕಾಯುತ್ತೇನೆ.
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Калі ты паедзеш на адпачынак?
ನೀನ- -ಾ--- ---ಯಲ್-ಿ-ಹ-ಗ-ತ್---?
ನೀ_ ಯಾ__ ರ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಯ-ವ-ಗ ರ-ೆ-ಲ-ಲ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
N--u -ayārāguvav-r--- k---.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Калі ты паедзеш на адпачынак?
ನೀನು ಯಾವಾಗ ರಜೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
ಬ--ಿ-ೆ---ೆಗ- ---ಚ-ಯ--ಹ----್-ೀ-?
ಬೇ__ ರ___ ಮುಂ__ ಹೋ_____
ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ-ಳ ಮ-ಂ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
0
Nān-----ārāgu-avar--e ---i.
N___ t_______________ k____
N-n- t-y-r-g-v-v-r-g- k-y-.
---------------------------
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Яшчэ перад летнімі канікуламі?
ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆಗಳ ಮುಂಚೆಯೆ ಹೋಗುತ್ತೀಯ?
Nānu tayārāguvavarege kāyi.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
ಹ-ದು, -ೇ-ಿ-ೆ -ಜೆ-ಪ-ರಾರಂ----ುವ---್---ಮ---- ಹ---ತ್--ನೆ.
ಹೌ__ ಬೇ__ ರ_ ಪ್___ ಅ_____ ಮುಂ_ ಹೋ_____
ಹ-ದ-, ಬ-ಸ-ಗ- ರ-ೆ ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Av-nu----ti---i -a-u---a-eg- -āyi.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Так, яшчэ да таго, як пачнуцца летнія канікулы.
ಹೌದು, ಬೇಸಿಗೆ ರಜೆ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
ಚಳಿ-ಾ-----ಾರ-ಭ-ಅಗುವುದಕ್ಕ- ಮ-ಂ-ೆ---ವ-ಿ-ನ--- ದು-ಸ-ತ--ಮ-ಡ-.
ಚ___ ಪ್___ ಅ_____ ಮುಂ_ ಛಾ_____ ದು___ ಮಾ__
ಚ-ಿ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ ಅ-ು-ು-ಕ-ಕ- ಮ-ಂ-ೆ ಛ-ವ-ಿ-ನ-ನ- ದ-ರ-್-ಿ ಮ-ಡ-.
--------------------------------------------------------
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
0
Avan--hi-tirugi b----avar-g---ā-i.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Адрамантуй дах да таго, як пачнецца зіма.
ಚಳಿಗಾಲ ಪ್ರಾರಂಭ ಅಗುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ ಛಾವಣಿಯನ್ನು ದುರಸ್ತಿ ಮಾಡು.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
ಊ-ಕ್ಕ--ಕ-----ಕ-ಳ್--ವ ಮ-ಂಚೆ -ೈ----ನು--ೊಳ--ುಕೊ.
ಊ___ ಕು______ ಮುಂ_ ಕೈ____ ತೊ____
ಊ-ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ದ-ಕ-.
---------------------------------------------
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
0
Av-nu -int-ru-i--ar-v-v-r--e-k-yi.
A____ h________ b___________ k____
A-a-u h-n-i-u-i b-r-v-v-r-g- k-y-.
----------------------------------
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Памый рукі, перш чым сядаць за стол.
ಊಟಕ್ಕೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವ ಮುಂಚೆ ಕೈಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಕೊ.
Avanu hintirugi baruvavarege kāyi.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
ಹೊರಗ- ಹೋ--ವ----ಚ--ಕಿ--ಿ------ --ಚ್ಚ-.
ಹೊ__ ಹೋ__ ಮುಂ_ ಕಿ______ ಮು___
ಹ-ರ-ೆ ಹ-ಗ-ವ ಮ-ಂ-ೆ ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಮ-ಚ-ಚ-.
-------------------------------------
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
0
Na--a -ūdalu -ṇ-g-vav--e-- --y-ttē-e.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Зачыні акно перад тым, як пойдзеш з дому.
ಹೊರಗೆ ಹೋಗುವ ಮುಂಚೆ ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು.
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Калі ты прыйдзеш дадому?
ಮ-ೆ-ೆ-ಯ---- -----ರು--ತ್ತ-ಯ?
ಮ__ ಯಾ__ ಹಿಂ_______
ಮ-ೆ-ೆ ಯ-ವ-ಗ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ು-್-ೀ-?
---------------------------
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
0
Na-na-k---l----a--vava-e-- ----ttēn-.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Калі ты прыйдзеш дадому?
ಮನೆಗೆ ಯಾವಾಗ ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೀಯ?
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Пасля заняткаў?
ಪ-----ನ--ರ--?
ಪಾ___ ನಂ____
ಪ-ಠ-ಳ ನ-ತ-ವ-?
-------------
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
0
Na------d-lu -ṇa--v---r--e---yu-tē-e.
N____ k_____ o____________ k_________
N-n-a k-d-l- o-a-u-a-a-e-e k-y-t-ē-e-
-------------------------------------
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Пасля заняткаў?
ಪಾಠಗಳ ನಂತರವೇ?
Nanna kūdalu oṇaguvavarege kāyuttēne.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
ಹೌದ-- -ಾ-ಗಳು-------ನಂ-ರ.
ಹೌ__ ಪಾ___ ಮು__ ನಂ___
ಹ-ದ-, ಪ-ಠ-ಳ- ಮ-ಗ-ದ ನ-ತ-.
------------------------
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
0
C---- m-gi-uvav---ge -ā-----n-.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Так, пасля таго, як скончацца заняткі.
ಹೌದು, ಪಾಠಗಳು ಮುಗಿದ ನಂತರ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
ಅವ-------ಘಾತ-ಆ--ನಂ-ರ---ನ--ೆ--ೆ-ಸ-ಮಾ-ಲ--ಆ-ಲ----.
ಅ___ ಅ___ ಆ_ ನಂ__ ಅ___ ಕೆ__ ಮಾ__ ಆ_____
ಅ-ನ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ ಆ- ನ-ತ- ಅ-ನ-ಗ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Citr---ug---va-a---------t---e.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Пасля таго як ён трапіў у аварыю, ён больш не мог працаваць.
ಅವನಿಗೆ ಅಪಘಾತ ಆದ ನಂತರ ಅವನಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
ಅ---ಕ--- ಹ----ೇಲ- ಅ-ನ--ಅ-ೇ-ಿಕಾಗ- -ೋ-.
ಅ__ ಕೆ__ ಹೋ_ ಮೇ_ ಅ__ ಅ____ ಹೋ__
ಅ-ನ ಕ-ಲ- ಹ-ದ ಮ-ಲ- ಅ-ನ- ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ-
-------------------------------------
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
0
C-tr--m-giy--a----ge k--u-t---.
C____ m_____________ k_________
C-t-a m-g-y-v-v-r-g- k-y-t-ē-e-
-------------------------------
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Пасля таго як ён згубіў працу, ён з’ехаў у Амерыку.
ಅವನ ಕೆಲಸ ಹೋದ ಮೇಲೆ ಅವನು ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ.
Citra mugiyuvavarege kāyuttēne.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
ಅಮೇರಿಕ-ಗೆ-ಹ-- ನಂತ---ವ-- ----ತ---.
ಅ____ ಹೋ_ ನಂ__ ಅ__ ಹ______
ಅ-ೇ-ಿ-ಾ-ೆ ಹ-ದ ನ-ತ- ಅ-ನ- ಹ-ವ-ತ-ಾ-.
---------------------------------
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
0
Nā-u ṭ-ā-h-k l--ṭ -as----ā-u-- t-n--a-k-y-t--ne.
N___ ṭ______ l___ h_____ ā____ t_____ k_________
N-n- ṭ-ā-h-k l-i- h-s-r- ā-u-a t-n-k- k-y-t-ē-e-
------------------------------------------------
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.
Пасля таго як ён з’ехаў у Амерыку, ён разбагацеў.
ಅಮೇರಿಕಾಗೆ ಹೋದ ನಂತರ ಅವನು ಹಣವಂತನಾದ.
Nānu ṭrāphik laiṭ hasiru āguva tanaka kāyuttēne.