Я малюю мужчыну.
ನಾ-ು-ಒಬ್ಬ ಗ---ಿ- ಚ-ತ್ರ--್ನು--ಿಡಿ---್-ಿ--ದ-ನೆ.
ನಾ_ ಒ__ ಗಂ___ ಚಿ_____ ಬಿ________
ನ-ನ- ಒ-್- ಗ-ಡ-ಿ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಬ-ಡ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
d----a b----g--u
d_____ b________
d-h-d- b-ā-a-a-u
----------------
dēhada bhāgagaḷu
Я малюю мужчыну.
ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
dēhada bhāgagaḷu
Спачатку галаву.
ಮೊದ--------.
ಮೊ___ ತ__
ಮ-ದ-ಿ-ೆ ತ-ೆ-
------------
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
0
d--ad---h---g-ḷu
d_____ b________
d-h-d- b-ā-a-a-u
----------------
dēhada bhāgagaḷu
Спачатку галаву.
ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ.
dēhada bhāgagaḷu
У мужчыны на галаве капялюш.
ಆ--ನು-್ಯ ---- -ೋ-ಿಯನ-ನ- -ಾಕ---ಂಡಿದ-ದಾ-ೆ.
ಆ ಮ___ ಒಂ_ ಟೋ____ ಹಾ_______
ಆ ಮ-ು-್- ಒ-ದ- ಟ-ಪ-ಯ-್-ು ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
n-n----b--ga-ḍ--in- ----a-a--u-b--isut-i-d---.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
У мужчыны на галаве капялюш.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Валасоў не бачна.
ಅವ--ಕ---ುಗ---ಕಾ---ು----ಲ--.
ಅ__ ಕೂ____ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಕ-ದ-ು-ಳ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
nā-- --ba gaṇ-asina c-travannu--iḍ-s---id--n-.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Валасоў не бачна.
ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Вушэй таксама не бачна.
ಅ-ನ ಕಿವಿ-ಳ--ಸಹ-ಕ--ಿಸ-ವ-ದಿಲ-ಲ.
ಅ__ ಕಿ___ ಸ_ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಕ-ವ-ಗ-ು ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
nānu -bba -a---s-----i-r-va-nu--i-isu--i---n-.
n___ o___ g________ c_________ b______________
n-n- o-b- g-ṇ-a-i-a c-t-a-a-n- b-ḍ-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Вушэй таксама не бачна.
ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
Спіну таксама не бачна.
ಅ-- --ನ--ು -- ಕಾ--ಸು-ು-ಿಲ-ಲ.
ಅ__ ಬೆ__ ಸ_ ಕಾ_______
ಅ-ನ ಬ-ನ-ನ- ಸ- ಕ-ಣ-ಸ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
0
Mo-----e -ale.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Спіну таксама не бачна.
ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
Modalige tale.
Я малюю вочы і рот.
ನಾ-- -----ಗ--್-ು ---ತ--ಬಾಯಿಯನ-ನ- ಬ-ೆ---್ತಿ---ೇ-ೆ.
ನಾ_ ಕ______ ಮ__ ಬಾ____ ಬ________
ನ-ನ- ಕ-್-ು-ಳ-್-ು ಮ-್-ು ಬ-ಯ-ಯ-್-ು ಬ-ೆ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-------------------------------------------------
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
M--a-i-e --le.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Я малюю вочы і рот.
ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Modalige tale.
Мужчына танцуе і смяецца.
ಆ-ಮ--ಷ್ಯ-ನರ---ಸು--ತಿದ್--ನೆ ಮ---ು ನ-ುತ್--------.
ಆ ಮ___ ನ________ ಮ__ ನ_______
ಆ ಮ-ು-್- ನ-್-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ನ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
M---li-e -ale.
M_______ t____
M-d-l-g- t-l-.
--------------
Modalige tale.
Мужчына танцуе і смяецца.
ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Modalige tale.
У мужчыны доўгі нос.
ಅ----ಉದ-ದವ---ಮೂ-ನ್-ು ಹ-ಂದಿ--ದಾನ-.
ಅ__ ಉ____ ಮೂ___ ಹೊಂ_____
ಅ-ನ- ಉ-್-ವ-ದ ಮ-ಗ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā --n-ṣy---nd----pi----- -ākik--ḍi-dā-e.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
У мужчыны доўгі нос.
ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Ён нясе ў руках палку.
ಅವ-ು-ಕೈಗ-ಲ್-ಿ---ದು-ಕೋಲನ್-----ಡ-ದಿದ್-ಾನೆ.
ಅ__ ಕೈ____ ಒಂ_ ಕೋ___ ಹಿ______
ಅ-ನ- ಕ-ಗ-ಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-್-ು ಹ-ಡ-ದ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā ma-uṣy--ond---ōpi-a--u ----k--ḍ--dā-e.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Ён нясе ў руках палку.
ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
У яго павязаны шалік вакол шыі.
ಅವನು -ು--ತ-ಗ-- ಸು-್--ಒ-ದು ಕಂ-----್--ನ್-ು---್-ಿಕೊ-ಡಿದ್---ೆ.
ಅ__ ಕು____ ಸು__ ಒಂ_ ಕಂ________ ಕ________
ಅ-ನ- ಕ-ತ-ತ-ಗ-ಯ ಸ-ತ-ತ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಸ-ತ-ರ-ನ-ನ- ಕ-್-ಿ-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā ---u-ya ondu-------n---hā-ikoṇḍidd-ne.
Ā m______ o___ ṭ________ h______________
Ā m-n-ṣ-a o-d- ṭ-p-y-n-u h-k-k-ṇ-i-d-n-.
----------------------------------------
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
У яго павязаны шалік вакол шыі.
ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
Цяпер зіма і холадна.
ಈಗ ಚಳ--ಾಲ ಮ--ತು ಥಂಡ-----.
ಈ_ ಚ___ ಮ__ ಥಂ_ ಇ__
ಈ- ಚ-ಿ-ಾ- ಮ-್-ು ಥ-ಡ- ಇ-ೆ-
-------------------------
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
0
A-ana-k-d-l----- k-ṇisu--di---.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Цяпер зіма і холадна.
ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Рукі моцныя.
ಕ--ಳ---ಕ್ತಿಯು-ವ-ಗಿವ-.
ಕೈ__ ಶ________
ಕ-ಗ-ು ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
0
A-a-a kū---u--ḷ- --ṇ-su-u--l-a.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Рукі моцныя.
ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Ногі таксама моцныя.
ಕ-ಲು-ಳ- ಸ---ಕ-ತ---ತವ-ಗ---.
ಕಾ___ ಸ_ ಶ________
ಕ-ಲ-ಗ-ು ಸ- ಶ-್-ಿ-ು-ವ-ಗ-ವ-.
--------------------------
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
0
Ava-a--ūd-lug-ḷu-k-ṇ---v-dill-.
A____ k_________ k_____________
A-a-a k-d-l-g-ḷ- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Ногі таксама моцныя.
ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ.
Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
Мужчына са снегу.
ಈ---ುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂ- -ಾಡ--ಪಟ--ಿದ----ೆ.
ಈ ಮ___ ಮಂ___ ಮಾ_________
ಈ ಮ-ು-್- ಮ-ಜ-ನ-ಂ- ಮ-ಡ-್-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
0
A-a---k-v-g-ḷ- -ah--k-ṇis-vu-i---.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Мужчына са снегу.
ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Ён не носіць штаноў і паліто.
ಅವ---ಷ-ಾ----ಥ-- --ಟನ್---ಧ-ಿಸಿ-್ಲ
ಅ__ ಷ__ ಅ__ ಕೋ___ ಧ____
ಅ-ನ- ಷ-ಾ-ಿ ಅ-ವ- ಕ-ಟ-್-ು ಧ-ಿ-ಿ-್-
--------------------------------
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
0
Ava-----vig--u -a-a k--i--vudill-.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Ён не носіць штаноў і паліто.
ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Але мужчына не замярзае.
ಆದರೆ--ವನು-ಚ--ಯ -ೊರ-ತದ------ಡೆ-ು-ು----ಲ.
ಆ__ ಅ__ ಚ__ ಕೊ____ ಸೆ_______
ಆ-ರ- ಅ-ನ- ಚ-ಿ- ಕ-ರ-ತ-ಿ-ದ ಸ-ಡ-ಯ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ava---k-vi-a-u-sa-- kāṇ---vud-l-a.
A____ k_______ s___ k_____________
A-a-a k-v-g-ḷ- s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
----------------------------------
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Але мужчына не замярзае.
ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
Ён – снегавік.
ಅ--ು ಮಂ-ಿನ ---ಷ್-.
ಅ__ ಮಂ__ ಮ____
ಅ-ನ- ಮ-ಜ-ನ ಮ-ು-್-.
------------------
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
0
Ava-a be--u s-ha kā---u-u-i---.
A____ b____ s___ k_____________
A-a-a b-n-u s-h- k-ṇ-s-v-d-l-a-
-------------------------------
Avana bennu saha kāṇisuvudilla.
Ён – снегавік.
ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ.
Avana bennu saha kāṇisuvudilla.