Ты бачыш там вежу?
ನ-ನ-- ಅಲ್---------ುರ----ಿ---್-- ಇ-ೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಗೋ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
prak-̥ti-a ma-il-n-lli
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Ты бачыш там вежу?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Ты бачыш там гару?
ನ-ನ-ೆ ---ಲ-ರ-ವ ಬ--್ಟ --ಣಿ--ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಬೆ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
p---r--i-- -a-i-i----i
p________ m__________
p-a-r-t-y- m-ḍ-l-n-l-i
----------------------
prakr̥tiya maḍilinalli
Ты бачыш там гару?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
prakr̥tiya maḍilinalli
Ты бачыш там вёску?
ನ----------ರು----್-ಿ-ಕಾ-ಿಸು--ತ---ದೆ-?
ನಿ__ ಅ____ ಹ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
nina----------a g----- -ā-i-utt- i-ey-?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там вёску?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там раку?
ನಿನ-ೆ -ಲ-ಲಿರು- --ಿ-ಕಾ-ಿಸ--್-ಾ ಇ---?
ನಿ__ ಅ____ ನ_ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
ni-age all----- gōp--a k--i-ut-ā-ide--?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там раку?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там мост?
ನಿ-ಗ--ಅ-್--ರ-ವ-ಸೇ-ುವ----ಣಿ--ತ-ತ---ದ-ಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸೇ__ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
n--ag- a---r-va -----a kā--s--t- id-ya?
n_____ a_______ g_____ k________ i_____
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там мост?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там возера?
ನ--ಗ----್--ರು- ಸಮು--ರ---ಣ---ತ್---ಇದೆಯ?
ನಿ__ ಅ____ ಸ___ ಕಾ____ ಇ___
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-nage all-ruv--be-ṭa-kāṇi--tt----e-a?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Ты бачыш там возера?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца тая птушка.
ನನ-- --ಪಕ್ಷ- ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಪ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
Ni--ge-a-lir-v---e-ṭa --ṇi---t--i-ey-?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца тая птушка.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца тое дрэва.
ನನ---ಆ ಮ--ಇಷ್-.
ನ__ ಆ ಮ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N--a-- al-i-uv- b-----k-ṇi------i--ya?
N_____ a_______ b____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца тое дрэва.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца гэты камень.
ನ-ಗೆ-- -ಲ-ಲು----ಟ.
ನ__ ಈ ಕ__ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
Nina-e-al-i---a h-------ṇ---t-- i--ya?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца гэты камень.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца той парк.
ನನಗ--- ಉದ-ಯ--ವ- ಇ--ಟ.
ನ__ ಆ ಉ_____ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
Nin--e allir--a-h-ḷḷi-kā-i-u----i-e-a?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца той парк.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца той сад.
ನನ---ಆ --- ಇ--ಟ.
ನ__ ಆ ತೋ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
N----- alliruv- -a-ḷ--kā-i-u-tā--d--a?
N_____ a_______ h____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца той сад.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца гэтая кветка.
ನ-ಗ--- ಹ--- ಇಷ--.
ನ__ ಈ ಹೂ_ ಇ___
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
N--ag----li--v- --d- kā-isu-t- i---a?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Мне падабаецца гэтая кветка.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта міла.
ಅ-ು-ಸ--ದ--ಾ----.
ಅ_ ಸುಂ______
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
N-n-g- -ll------nad- kāṇi---tā i-ey-?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта міла.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Мне здаецца гэта цікавым.
ಅದು -------ಯಕ----ಿದೆ.
ಅ_ ಸ್__________
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Nin--- al-iru-a-na-- -----u-t- --e--?
N_____ a_______ n___ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Мне здаецца гэта цікавым.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта цудоўна.
ಅದು -ು-ಬ- ಸ--ಸಾಗ---.
ಅ_ ತುಂ_ ಸೊ_____
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
Ninag- -l-i------ētuve---ṇi----ā -de--?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта цудоўна.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Я думаю, гэта брыдка.
ಅ-ು -ಸಹ್ಯ-ಾಗಿ--.
ಅ_ ಅ_______
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
N-na-e -ll-r-va-s-tu-e kā-i-ut-ā-id-ya?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Я думаю, гэта брыдка.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Я знаходжу гэта нудным.
ಅದು-ನೀ-ಸ--ಗಿದೆ
ಅ_ ನೀ_____
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
N-n-g---llir-va-s-t-ve kā-is-t-ā-i-eya?
N_____ a_______ s_____ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Я знаходжу гэта нудным.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта жахліва.
ಅ---ಅತಿ ಘ-ರವ--ಿದೆ.
ಅ_ ಅ_ ಘೋ_____
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
Ni---- --l----a---mu-r- k-ṇi-u-t- -deya?
N_____ a_______ s______ k________ i_____
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Па-мойму, гэта жахліва.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?