کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

‫77 [هفتاد و هفت]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 3‬

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چرا کیک را نمی‌خورید؟‬ మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 1
Kāra--lu--e-p--a- 3 Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
‫من باید وزن کم کنم.‬ నేను బరువు తగ్గాలి నేను బరువు తగ్గాలి 1
Kā-a-āl-------ḍaṁ-3 Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
‫من نمی‌خورم چون باید وزن کم کنم.‬ నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 1
M--u -ēk--nd-k- --n-ḍanlē--? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫چرا آبجو را نمی‌نوشید؟‬ మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
M-ru ----en---u----a--n-ēd-? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫چون باید رانندگی کنم.‬ నేను బండి ని నడపాలి నేను బండి ని నడపాలి 1
Mī-- kē--e-d-ku-t--aḍan-ē-u? Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
‫من آن را نمی‌نوشم چون باید رانندگی کنم.‬ నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 1
Nēn- b---v----ggāli Nēnu baruvu taggāli
‫چرا قهوه را نمی‌نوشی؟‬ మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
N------r----t--g-li Nēnu baruvu taggāli
‫سرد شده است.‬ అది చల్లగా ఉంది అది చల్లగా ఉంది 1
N-nu-b-ru-u-tagg--i Nēnu baruvu taggāli
‫من قهوه را نمی‌نوشم چون سرد شده است.‬ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 1
N-n- baru-u t--gā-i an--kē------kē--t-naḍ----du Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫چرا چای را نمی‌نوشی؟‬ మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
N-nu--a-u----a--ā-i --du-ē nē-- -ē- t-n-----ē-u Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫من شکر ندارم.‬ నా వద్ద చక్కర లేదు నా వద్ద చక్కర లేదు 1
Nē-- b---v--ta--ā-- -nduk- n--- --- ti---an--du Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
‫من چای را نمی‌نوشم چون شکر ندارم.‬ నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 1
M--------e-d--u-t-g-ḍan---u? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫چرا سوپ را نمی‌خورید؟‬ మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 1
Mīru b-r ---uku t--a-a---du? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫من سوپ سفارش نداده ام.‬ నేను దాన్ని అడగలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు 1
Mī----īr--nduk- -ā-aḍ--lēd-? Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
‫من سوپ نمی‌خورم چون آن را سفارش نداده ام.‬ నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 1
N--- -aṇ-i -- -aḍ--āli Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫چرا شما گوشت را نمی‌خورید؟‬ మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 1
N----baṇ-- ----a--pāli Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫من گیاه خوار هستم.‬ నేను శాఖాహారిని నేను శాఖాహారిని 1
Nēn---a-----i n---p--i Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
‫من گوشت را نمی‌خورم چون گیاه خوار هستم.‬ నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 1
Nē-- -aṇ---ni n----ā-- ---ukē--ē-u-bī- tā------ē-u Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬