کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   te హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ఇరవై ఏడు]

27 [Iravai ēḍu]

హోటల్ లో - ఆగమనం

Hōṭal lō - āgamanaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? 1
H---- -ō-----ama--ṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను 1
Hōṭ-l-l- - ā-----aṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫اسم من مولر است.‬ నా పేరు మిల్లర్ నా పేరు మిల్లర్ 1
M--v--da --a k--ḷī -a-i-u--ā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి 1
M--v--d- o-a--h-ḷ---a---u---? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి 1
M--v---a ----k-āḷī--ad---nd-? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫اتاق شبی چند است؟‬ ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? 1
N-n--ok--ga---ni-m-n-ugā -udu-cuku--ā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
N-n--o-a g-d---i --n---ā-ku--rcu-un-ānu Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
Nē-u---a -----n- m---ugā---d---u--nnā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ నేను గదిని చూడచ్చా? నేను గదిని చూడచ్చా? 1
Nā--ē-u---l--r Nā pēru millar
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? 1
N---ēr- --l--r Nā pēru millar
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? 1
Nā-pē----illar Nā pēru millar
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? 1
N-ku-ok---iṅg-- --d--kā-ā-i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను 1
N--- -k-----g-l--ad- k-vāli Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫کلید ها اینجا هستند.‬ తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి 1
Nāku o-a -iṅ-al gad--kā-ā-i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫چمدان من اینجاست.‬ నా సామాను ఇక్కడ ఉంది నా సామాను ఇక్కడ ఉంది 1
Nā-- -----aba- --- -ā-ā-i Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? 1
Nā-- -ka---bal rūm--āvā-i Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? 1
N--u ok- ḍ---l -ū--kāvā-i Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? 1
Oka---triki g--iki-e-t- p-ḍu--ndi? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬