کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   te హోటల్ లో - ఆగమనం

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ఇరవై ఏడు]

27 [Iravai ēḍu]

హోటల్ లో - ఆగమనం

Hōṭal lō - āgamanaṁ

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? 1
Hō--l -ō-- ā-a-an-ṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను 1
H-ṭal-l--- āgama-aṁ Hōṭal lō - āgamanaṁ
‫اسم من مولر است.‬ నా పేరు మిల్లర్ నా పేరు మిల్లర్ 1
Mī -add- o---kh-ḷī g-di und-? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి 1
M------a-------āḷī g-di --dā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి 1
Mī----d- -k---h--- -ad- u--ā? Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
‫اتاق شبی چند است؟‬ ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? 1
N--u o-a ga---n--m-n-ug---ud--cu----ā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
Nēnu-oka--adi--i m-n-ug--ku-urcukunnā-u Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి 1
Nēn- ok--g----ni--un-u-ā -ud---uk--nānu Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ నేను గదిని చూడచ్చా? నేను గదిని చూడచ్చా? 1
N- -ē-u m-llar Nā pēru millar
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? 1
N- ---u-millar Nā pēru millar
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? 1
N--pē-u -ill-r Nā pēru millar
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? 1
N-k- oka ---gal-g-di --vāli Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను 1
Nāku-o-- siṅ-al--a-i---vā-i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫کلید ها اینجا هستند.‬ తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి 1
Nāku -k-----ga- g----k----i Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
‫چمدان من اینجاست.‬ నా సామాను ఇక్కడ ఉంది నా సామాను ఇక్కడ ఉంది 1
N--u---a ---al r-- k-v--i Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? 1
N-k---k------l---- k---li Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? 1
Nā-u oka ---al-r----āvā-i Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? 1
O-a rā---k- gad--i--nt--pa-------? Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬